0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

껅 U+AEC5 Unicode文字

Unicode

U+AEC5

数値文字参照

껅 껅

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BB%85

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGEOLG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6ruF

「껅」に似ている意味の文字

「껅」に似ている形の文字

껅の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

껅の文字を使った例文

이라는 한글 문자는 일상생활에서는 잘 쓰이지 않는 조금 생소한 모습을 가진 문자이다. 그러나 은 굉장히 독특한 기능을 가지고 있다. 은 사람들이 말하는 것을 표현하고자 할 때, 반어법이나 포스트잇 등에서 흔히 볼 수 있는 'ㅋㅋㅋ' 혹은 'ㅎㅎㅎ', 'ㅠㅠㅠ'와 비슷한 의미로 사용해 온 것이다. 이러한 현상은 인터넷이나 모바일 등 디지털 미디어가 폭발적으로 발전한 시대에서 어쩔 수 없는 일이었으며, 현재는 대부분의 사용자들이 이러한 인터넷의 속어를 사용하고 이해할 수 있게 되었다. 하지만 이러한 문화는 대체로 적극적이지 않고, 오히려 어색해 보이는 경우가 많다. 그래서 은 말 그대로 표현 효과가 굉장히 높은 문자가 되었다. 예를 들어, 일반적인 '예'에서는 굉장히 단정적으로 대답한 것처럼 느껴지지만 '예껍'이라는 말은 태도나 감정을 더욱 풍부하게 표현할 수 있다. 또한 '어디가?'라는 질문에 '껍데기'라고 대답하는 것이 있을 수 있는데, 이 또한 속어로 사용될 때는 유머적인 뉘앙스가 묻어나기도 한다. 또한 이 가지는 이러한 의미적 가치는 외국에서는 보기 어렵다. 같은 기능을 가진 영어로는 스티비 지와 함께하는 사이드워크(Stevey J & Take-A-Walk)에서 보인 머리를 치는 제스처와 '넘지마'라는 멋지기(slang) 정도가 있을 것이다. 그러나 한국어에서 은 꼭 필요한 문자이며, 이를 세상에서 유일하게 사용하고 있는 국민적인 글자가 아닐까 싶다. 최근에는 도 그렇고 다른 표현들도 너무 많아서 주관적인 생각을 표현하기 어려워진 감이 있다. 하지만 불과 10년 전, 과 같은 문자들은 선배들 사이에서만 사용되며, 그 외 대중적으로는 거의 알려지지 않은 상태로 존재해왔다. 그리고 이제는 국민적으로 사용되는 대표적인 속어로 자리잡았다. 결국, 은 단지 글자일 뿐 아니라, 언어의 발전 과정에서 큰 역할을 한 문자 중 하나라고 할 수 있다. 그리고 미래에는 새로운 속어나 단어가 없어질 가능성이 매우 낮기 때문에, 은 더욱 유용할 것이다. 이러한 사실은 한글이 가진 멋진 가치와 한국인들이 인터넷에서 비롯된 새로운 언어를 대하는 태도가, 언어의 발전을 다시 한 번 강조하는 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)