0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꺪 U+AEAA Unicode文字

Unicode

U+AEAA

数値文字参照

꺪 꺪

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BA%AA

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGYAELM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rqq

「꺪」に似ている意味の文字

「꺪」に似ている形の文字

꺪の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

꺪の文字を使った例文

ある日、私は古い書物を手に取って眺めていた。ひとつのページには、真っ黒なインクで「」という文字だけが連続して書かれていた。 私はこの文字を見ているうちに、ポツポツと羽音が聞こえてきた。それは、まるで小鳥が近くにいるような音だった。しかし、周りを見回しても小鳥は見当たらない。 すると、私の目の前に突然、羽を広げた大きな鳥が現れた。その鳥は、「」という大きな声で鳴いた。 私はその驚くべき出来事に目を疑いながら、その鳥を愛でることにした。すると、その鳥は、もう一度「」と鳴くと、私を招待するように翼で合図した。 私は鳥の背中に乗って、空高く飛ばされた。私たちは草原や森、山の上を飛び回り、美しい景色を眺めた。そして、ひとつの小さな島にたどり着いた。 その島には、奇妙な物語が残されていた。凶暴な魔物や神秘的な生き物たちが、人間に紡がれない物語を紡いでいた。 そして、魔法に満ちた時間の停止と霧に包まれた終わりなき地下室に辿り着いた。そこには、まばゆいばかりの恐ろしい闇があった。 私は、その鳥に導かれながら、そこに入っていった。闇の中には、ほとんど光がなく、足元が見えないために進むのに苦労した。 しかし、私は何も恐れる必要がなかった。鳥は私を守ってくれ、その守護力で私を包んでいた。私たちは、ようやく光が見えてきたときに、美しい光景を目にすることができた。 そして、私は鳥に見送られながら、この素晴らしい旅を終えた。私はその日から、自分が知っていたことを超えた世界を知ることができたのだった。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)