0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

긊 U+AE0A Unicode文字

Unicode

U+AE0A

数値文字参照

긊 긊

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B8%8A

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GEUBS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6riK

「긊」に似ている意味の文字

「긊」に似ている形の文字

긊の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

긊の文字を使った例文

이라는 글자는 한국어로 쓰이는 글자 중에서도 형태가 다양하고 복잡한 글자 중 하나입니다. 그 형태는 미로와도 같고, 인상적인 느낌을 줍니다. 그런데, 이 글자를 다른 언어나 문화에서는 어떻게 생각할까요? 예를 들어, 일본에서는 'キ', 중국에서는 '松'이라는 글자에 해당합니다. 이렇게 서로 다른 언어와 문화에서 이라는 글자를 표현하는 방식은 흥미롭습니다. 이러한 표현 방식은 각각의 문화에서 다양한 미적 감각과 가치관에 따라 형성된 것이며, 이러한 차이점은 각 문화의 다양성과 풍요로움을 보여줍니다. 또한, 이렇게 글자 하나하나에는 다양한 역사와 의미가 담겨있습니다. 이라는 글자도 마찬가지입니다. 이 글자는 한글에서 가운데 줄과 오른쪽 끝 부분으로 이루어져 있습니다. 이를 보면, 일상 속에서는 쉽게 놓치기 쉬운 세부적인 것들 하나하나가 모여 만들어진 단어나 문장, 그리고 문화가 어떠한 의미와 역사를 담고 있는지 생각해볼 수 있습니다. 이라는 글자를 통해 우리는 언어와 문화가 가지는 깊이와 넓이를 더 깊게 이해하고, 다른 문화와 사고 방식에 대한 이해를 더욱 넓혀 나갈 수 있습니다. 이러한 이해는 전 세계 사람들의 상호간 이해와 소통을 더욱 원활하게 할 수 있습니다. 따라서, 이라는 글자는 단순한 거치적거림에 머무르지 않고, 우리의 이해와 인식을 더 멀리 이끌어가는 열쇠가 될 수도 있다는 생각이 듭니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)