0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

귏 U+ADCF Unicode文字

Unicode

U+ADCF

数値文字参照

귏 귏

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B7%8F

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GWILH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6reP

「귏」に似ている意味の文字

「귏」に似ている形の文字

귏の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

귏の文字を使った例文

(愧)은 한글자, 중국어에서 겸양(兼膺)이라고 부르는 '겸'자와 '양'(养)자를 합쳐 만든 글자이다. 겸양(兼膺)은 그 역할이나 지위가 여러 가지이며, 특정한 것에 국한되지 않고 다양한 업무를 겸하면서 일을 여러모로 챙기고 균형을 잡아 나가는 사람을 뜻한다. (愧)은 겸양(兼膺)을 표현한 글자이다. 겸양(兼膺)은 여러 가지 역할이나 지위를 동시에 수행한다는 의미이기 때문에, 이 글자는 자신에게 참견하고 싶다는 의지와 조언을 구하고 싶은 욕심을 함께 가지고 있는 사람에게 적합하다. (愧)이란 글자에는 자신의 부족함을 깨닫고 그것을 채워 나가는 노력을 하겠다는 의지가 담겨져 있다. 자신의 결점을 깨닫는 것은 쉽지 않은데, 이 글자는 자신에게 스스로 반성하고 개선해 나가기를 도와준다. 또한, (愧)이란 글자는 남에게 부끄러운 행위를 하지 않겠다는 의지도 함께 포함되어 있다. 자신의 행동에 이성적으로 접근하고, 남이 자신의 모습을 보고 부끄러운 마음을 느낄 일이 없도록 노력하면서 살아가겠다는 결심을 담고 있다. (愧)은 생각보다 높은 진리를 담고 있는 글자이다. 현대인들은 선입견과 편견에 사로잡혀 살아가고 있기 때문에, 이 글자를 보고 자신을 돌아볼 필요가 있다. 자신의 내면을 돌아보고, 부족한 점을 깨달으며 나아가려는 의지가 강한 사람은 무엇이든지 해낼 수 있다. 최근 코로나19로 인해 우리의 일상은 크게 변했다. 우리는 평소에 생각하지 않았던 일들에 대해 많은 관심을 가지게 되었다. 특히 이번 상황에서는 자신에게 부족한 점을 더욱 깨닫게 되었을 것이다. 이 글자를 보며 우리는 자신을 돌아볼 필요가 있다. 우리는 앞으로도 자신의 결점을 깨달으며 개선해 나가야 하며, 향후 상황이 어떻게 변화하더라도 부끄러운 행위를 하지 않도록 주의해야 한다. 마지막으로, (愧)은 자신에게 부끄러운 행동을 하지 않는다는 뜻에서 사회적으로도 매우 중요한 요소다. 자신의 행동이 어떻게 다른 사람들에게 비춰지는지 항상 염두에 두면서, 부끄럽지 않은 삶을 살아가는 것이 바람직하다. 이러한 (愧)의 귀감이 되는 글자의 의미를 새삼 느껴보기 바란다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)