0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

굮 U+AD6E Unicode文字

Unicode

U+AD6E

数値文字参照

굮 굮

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B5%AE

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GUGG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rWu

「굮」に似ている意味の文字

「굮」に似ている形の文字

굮の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

굮の文字を使った例文

私は、孤独と戦っていた。その中で、私はあることに気づいた。それは、人間には思考力があり、自我があるということだ。私は自分なりの哲学を形成し、自分の生き方を決めた。しかし、私たちは私たちが決めるものばかりではない。私たちは周りの環境や社会の中でしばしば強い影響を受ける。 そんな中で、私はある日、森の中で、一匹の野生の動物と出会った。野生の動物は人間を恐れていると思っていたが、彼は私に近づいてきた。私は恐怖を抱いたが、その動物は私に優しく接してくれた。 私は彼と一緒に生きることを決めた。私と彼は、森の中で暮らし始めた。私たちは自然の中で、自分たちの生きる道を模索していた。私たちは物質的な豊かさは手に入れられなかったが、私たちは幸せだった。私が初めて掴んだのは、自分の存在の意義だった。 私たちが森で暮らしていると、変化が起こり始めた。森の中で大きな木が倒れ、動物たちが姿を消していった。私たちは飢えと寒さに苦しんだ。私たちは、自分たちが孤独と闘っていたときと同じように、生きるために戦わなければならなくなった。 戦いが続く中、私は自分自身を見つけた。私は自分が本当に何を望んでいるのか知っていた。私は野生の動物と一緒にいたい。私たちは、野生動物たちとのつながりを取り戻すために、森の中を守るための活動を始めた。 私たちは力を合わせて、森の中で生きている生き物たちを守り、新たな林を作った。そして、私たちは次の世代のために、森を守り続けるつもりだ。 今では私は、自分の子供たちと一緒に森の中で暮らしている。私たちは、自分自身と自然との関係を大切にし、そのつながりを守り続けている。 私たちが学ぶべきことは、自分自身との関係を見つけ、自然と結びついて生きることである。私自身は、森の中で出会った野生動物に救われた。私がそれをすることは、自然に返す最良の方法だと思っている。私は今でも、森に居るこの動物と一緒に、同じ目的のために生きていると感じている。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)