0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

굣 U+AD63 Unicode文字

Unicode

U+AD63

数値文字参照

굣 굣

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B5%A3

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GYOS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rWj

「굣」に似ている意味の文字

「굣」に似ている形の文字

「굣」の文字を含む単語

굣の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

굣の文字を使った例文

」は、5つの点が縦に並んだ、漢字および韓国語のアルファベットである。日本ではあまり馴染みがなく、見慣れない文字かもしれないが、実は韓国語では頻繁に使われている。 この文字を見ると、「五行思想」という考え方を思い起こすのは私だけだろうか。中国の哲学者たちは、世界を「木、火、土、金、水」という5つの「行」に分類した。人も同じく、陰陽五行説によって五つの性質を持つとされている。 「」もまた、5つの点が縦に並んでいることから、語呂合わせ的に五行思想と結びつく。そして、この文字には「穴を向いた五指」を表すという意味も持ち合わせている。 そこで、私がこの文字に感じる印象は、「集中力がある」ということだ。5つの点が縦に並ぶことで、一点に集中する力強さが感じられる。また、指先が穴を向いているイメージからも、方向性が定まっている、目標へ向かって進む強い意志力が感じられる。 一方で、「」は日本語には存在しないため、日本人が直感的に文字を理解するのは難しいかもしれない。そして、5つの点が縦に並ぶことが、時には視覚的に混乱を与えることもあるだろう。 しかし、異文化に触れることで様々な価値観や考え方が拡がり、視野が広くなるというメリットは大きい。もし「」が興味を引いたなら、韓国語のアルファベットや文化にも触れてみると、新たな発見があるかもしれない。 私たちが想像もしなかった文化や環境での生活を送る人々がいることを思い出し、彼らとの接点をもち、異文化理解を深めることは、グローバルな社会においてますます大切になっている。そのきっかけとなるのが「」という、小さな文字だったりするのかもしれない。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)