0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

괸 U+AD38 Unicode文字

Unicode

U+AD38

数値文字参照

괸 괸

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B4%B8

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GOEN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rS4

「괸」に似ている意味の文字

「괸」に似ている形の文字

괸の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

괸の文字を使った例文

, という文字は韓国語の中であまり使われていない文字ですが、これを活用すると面白い文章を作ることができます。 이란 단어는 한국어로 ‘어떤 것이 없이 허전한 모습’을 의미합니다. 산책을 하면서 길가에 꽃들이 눈에 들어왔다. 굳이 굽이지 않아도 되는 길에서 살짝 굽혀져 있는 그 꽃들이 아주 매력적인 시선을 자아내고 있었다. 바람에 흔들리는 꽃들은 마치 나 혼자만의 세상에서 기댈 곳이 없이 떠돌아다니는 것 같았다. 하지만 그런 모습이 어느정도 때문이기도 했다. 내가 어떤 것을 누리고 있지 않아 허전한 상태에서 시간만 흘러가고 있기 때문이다. 이라는 것은 조금은 좌절감과 외로움을 느끼게 하는 것 같다. 그러나 이란 쓸때없이 껍데기 하나만 남아있는 상태를 묘사 할 때도 사용된다. 먹고 싶은 것도 없고 하는 것도 별로 없는 그런 날이 있다. 배고프지도 않고 할 일도 없는데 시간만 지나가는 것 같다. 그런 날의 코드는 아마도 인 것 같다. 그러나 이지만 그 자체로도 멋진 물건이다. 스타일의 차돌박이 식탁에 요리를 올려놓으면, 요리의 색감이 더욱 돋보일 것 같다. 빈티지한 분위기를 자아내는 의자도 멋진 물건이다. 의자 위에 단정한 수트를 입은 남자가 앉으면, 영화 속 주인공 같은 매력적인 인물이 될 것 같다. 요즘은 스타일이 대세다. 어떤 것도 너무 과하지 않고 적당한 느낌이 인기를 끌고 있다. 이 표현하는 느낌이 음악 다운로드나 영화 시청 같은 일상적인 행동에서도 찾아볼 수 있다. 음악의 조용한 멜로디나 영화의 정적인 화면 등에서 느껴지는 스타일의 느낌은, 복잡한 일상 속에서 조용하게 내려앉을 수 있는 청신호 같아 보인다. 이란 단어를 들어보면 소설, 시 또는 노래에서만 쓰이는 것처럼 느껴질 수 있다. 하지만, 그 매력을 느낀 이들은 매일 우리 주위에 있는 일상에서도 찾아낼 수 있다. 바닥에 떨어진 잎사귀의 한 모습, 하늘에 반짝이는 빛깔의 별들, 제목 없는 세상에서 이어지는 순수한 노래, 이들이 모두 이라는 것을 잊지 않도록 주변을 더욱 주의깊게 관찰해보는 것도 좋겠다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)