0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

괤 U+AD24 Unicode文字

Unicode

U+AD24

数値文字参照

괤 괤

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B4%A4

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GWAELS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rSk

「괤」に似ている意味の文字

「괤」に似ている形の文字

괤の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

괤の文字を使った例文

괴상한 맛이 일품인 음식점을 알고 있나요? 그곳은 로 다가가기도 어렵고, 카페의 뒷골목에서도 발견하기 어렵기 때문에 소문만으로 유명하기도 합니다. 하지만 이 음식점에서 맛볼 수 있는 음식들은, 그 마지막 한 숟가락까지 후회할 일이 없습니다. 어떤 음식이 그렇게도 맛있는지 궁금하다면, 바로 "자강면"입니다. 이 음식점에서는 뚜렷한 특색과 기존의 강면과는 전혀 다른 맛을 자랑합니다. 괴상한 재료들로 끓인 빨간 국물에 국물이 덜 든 국수를 넣어서, 까마득한 느낌을 주는 고소한 우유와 함께 먹으면 어느 한 가지 맛만 느낄 수 없는 특별한 맛을 느끼게 됩니다. 그렇다면, 이렇게 괴상한 맛의 음식을 왜 사람들은 찾는걸까요? 인간의 믿음과 기대, 무정한 일상과의 대비로서 새로운 것을 찾는 욕구가 있기 때문입니다. 이 음식점은 그러한 욕구를 충족시키기 위해 어딘가 비밀스러운 느낌이 들게 합니다. 또한 이곳이 분위기 즉, 소품 등도 깔끔하고 예쁜 분위기를 자랑합니다. 이러한 것들이 모여 자강면이라는 음식점은, 사람들이 찾아오지 않을까하는 의문을 사실은 찾아보면 나름 분명한 이유들이 있나봅니다. 사람들이 찾아오기 힘든 곳에 자리한 것은 차츰 이 곳의 맛을 찾기 위해 노력하는 데에도 크게 기여했다고 생각합니다. 그래서, 이곳에서 새로운 맛을 찾으며 기존의 맛 경험에서 벗어나므로써, 우리가 원래 알고 있는 맛의 의미를 재확인하며 새로운 원리를 발견하게 된다고 생각합니다. 늘 눈앞에 있는 것들에 벗어나 새로운 것을 찾고자 하는 욕구가 있기 마련입니다. 자강면에서 새로운 맛을 함께 발견하며, 더욱 인생을 즐겁게 살아갈 수 있겠죠.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)