0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

곷 U+ACF7 Unicode文字

Unicode

U+ACF7

数値文字参照

곷 곷

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B3%B7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GOC

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rO3

「곷」に似ている意味の文字

「곷」に似ている形の文字

곷の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

곷の文字を使った例文

ある日、森の中で謎の文字が彫られた石を発見した。そこには『』という文字が刻まれていた。私はこの文字を見た瞬間、何か特別な意味があるのではないかと感じた。 私はその石に刻まれた文字を調べるため、周辺の山々を彷徨いながら、人々に尋ねた。すると、ある老人が「その文字は古代から伝わる記号であり、不思議な力を持っていると言われている」と言った。 私はその話を聞いた瞬間、目の前にある石に何らかの力が宿っているのではないかと思い始めた。 数日後、私は再びその石の前に戻り、目を閉じ、深呼吸をしてから石に手を触れた。その瞬間、私は体全体に力が宿ったような感覚を覚えた。 それ以来、私は毎日その石に通い、その力を取り込むようになった。すると、自分自身の内面に変化が現れ始めた。 私は自分の中にある力に気づき、それを発揮することができるようになった。物事に対して前向きな考えが持てるようになり、悩みや不安を持つことが少なくなった。 また、自分自身の考え方や行動についても見失うことがなくなった。自分自身に素直になることができた。そのおかげで、私は毎日を心豊かに過ごせるようになった。 私がその石から得た力は、自分自身の内面に宿るものであり、本来持っていた力を取り戻すことができたことに気づかされた。私は今でもその石に通い、力を取り込み続けている。 『』という文字には、もしかしたら他にも意味があるかもしれない。しかし、私にとっては自分自身に素直になり、自分自身の内面にある力を取り戻すことができた、という大切な意味を持っている。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)