0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

골 U+ACE8 Unicode文字

Unicode

U+ACE8

数値文字参照

골 골

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B3%A8

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GOL

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rOo

「골」に似ている意味の文字

「골」に似ている形の文字

「골」の文字を含む単語

골の説明

Korean
Etymology 1
First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 골〯 (Yale: kwǒl).
Pronunciation
(SK Standard/S...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

골の文字を使った例文

이는 작은 짜기에서 태어난 나무늘보였다. 어릴 적부터 참 사납기로 유명한 그곳의 숲에서 자랐기 때문에, 이도 엄청난 용맹함으로 무장해 있었다. 그래서 가끔은 마을 사람들이 그를 부르곤 했다. 하지만 그의 용맹함과 달리, 이는 참 추억 속의 아이였다. 어릴 때엔 어머니와 함께 목욕을 하던 시간이 가장 즐거웠고, 어린친구들과 함께 뛰어놀때의 기억도 여전히 생생하게 남아 있었다. 하지만 모든 아이처럼 이도 어느 순간부터 세상의 복잡함과 어려움에 직면해야 했다. 어느 날, 그는 처음으로 나무 숲 밖으로 나가는 일이 생겼다. 불과 몇 걸음 나아간 곳에서는 대머리 독수리가 관자놀이를 하며 나뭇가지 위에서 즐겁게 놀고 있었다. 하지만, 언제인지 모를 사건에서 독수리는 나무 위에서 깜빡 일컫나, 불행하게도 아랑곳 없이 땅으로 떨어져 버렸다. 이는 이 사실을 보고, 절대 참새처럼 바로 날아갈 순 없을것이라는 것을 알고 있었다. 대신에, 그는 독수리를 구할 방법을 찾아, 주변의 화산지대와 들중에 흩어져 있는 불과 몇 가지 다른 물체들을 모아놓은 후 한꾸미 차례로 연결했다. 이때, 이의 용맹함이 한번에 발휘되었던 순간이었다. 마침내, 그는 구명품들을 땅에 깔고 드디어 우편물통에 독수리를 버팀목으로 하나 넣고, 순식간에 고도를 높이고 있었다. 그녀석은 죽을때까지 그 위에 타고 오르고 있던 것이다. 그러나 이 일이 단 한 번만 일어난 게 아닐까? 불과 며칠만 지나자, 원숭이 한 마리가 떨어졌다. 그것은 여행하는 장소에 다다르면서 일어난 일이었고, 그변에 있는 나무중의 하나에서 원숭이가 방금 떨어져서 죽음의 입구에 있음을 알게 됐다. 이는 다시 이 용맹함을 발휘하여 나무줄기를 도리깃히고, 구명품에 다양한 물품을 묶은 후 한꾸미 차례로 묶어 나무줄기 위로 끌어올리기 시작했다. 결과적으로 모두 성공했고, 이는 자신이 믿는 것과 고수한 것을 통해 불우하게 일어난 상황을 극복했다. 그의 용맹함은 어렵게 얻은 것이니, 누구보다도 소중히 간직할만하다. 그리고 이러한 경험이 그를 더욱 강하고 행복하게 만드는 것처럼 보인다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)