0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

곝 U+ACDD Unicode文字

Unicode

U+ACDD

数値文字参照

곝 곝

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B3%9D

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GYET

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rOd

「곝」に似ている意味の文字

「곝」に似ている形の文字

곝の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

곝の文字を使った例文

最近、私は韓国語を勉強しています。その中でも、新しい漢字を学ぶことがとても興味深いです。そこで、今回は「」という文字について書きたいと思います。 「」という漢字は、日本語では「丘」と書きます。この「」は、山や丘について表現するときに使われる漢字です。私は「」がとても面白い漢字だと思います。それは、「」という字自体が、山が二つ連なっているように見えるからです。 また、「」の下の部分には、「口」という部首があります。この「口」は、土地が台地状になっていることを示しています。そして、「」の上の部分には、「干」という部首があります。これは、山の上に晴れた空があることを表現しています。 私は、「」という漢字を見ると、美しい自然の中にいるような気持ちになります。山と空と土地が、とても美しい景色を作り出しているのです。韓国語を勉強することで、言葉だけでなく漢字からも韓国文化を学べることがとても素晴らしいことだと思います。 また、「」には、「극」という読み方もあります。これは、極端なことを表現するときに使われます。例えば、寒さが極端に厳しい「극한의 추위」や、より良い結果を求めるために極端な方法をとる「극단적인 방법」などに使われます。私たちは、極端なことに対して認識を持つことが大切であると同時に、バランスの取れた生活を送ることも大切だと思います。 最後に言いたいのは、新しい漢字を学ぶことはとても楽しいことだということです。漢字にはそれぞれ意味と背景があり、それを知ることで言葉に深みが増し、文化に触れることができます。私たちは、日々の生活の中で新しい発見や学びをすることで、豊かな人生を送ることができるのだと思います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)