0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

걞 U+AC5E Unicode文字

Unicode

U+AC5E

数値文字参照

걞 걞

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B1%9E

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GYAELM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rGe

「걞」に似ている意味の文字

「걞」に似ている形の文字

걞の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

걞の文字を使った例文

이란 완전히 새로운 문자이며, 우리는 이것에 대해 많은 것을 논할 수 있다. 이것은 한글과 같은 모음 밑에 넣을 수 있는 연결형 문자이다. 아마도 이것이 언제 개발되었는지는 아직 알려지지 않았을 것이다. 그러나 세계적으로 취급되는 전통적인 한국어 문자 체계 중 하나로 자리잡을 가능성이 있다. 이 문자는 한글과 라틴어, 그리스어, 히브리어 등 다른 문자 체계의 문자와도 호환되며, 혼합하여 사용할 수 있다. 이것은 한글에서 우리가 알고 있는 모음을 포함하기 때문에, 새로운 문자가 발명될 필요성이 있을까? 일부 전문가들은 이 문제에 대해 다양한 시각을 제시하고 있다. 한글교육을 받은 대부분의 학생들은 이미 계석 문자를 사용하는 방법을 배웠다. 그러나 문자는 새로운 문자 형태이기 때문에, 학생들이 이것을 배우는 것은 새로운 그림판을 마스터하는 것과 거의 같은 수준의 도전으로 다가갈 수 있다. 우리는 기술의 발달로 언제든지 새로운 문자를 만들 수 있지만, 이것이 교육 분야에서 끼칠 영향이 어떻게 될 것인가는 더 연구해야 할 문제이다. 그래도 이라는 새로운 문자에 대한 관심은 높아지고 있다. 일부 인터넷 기업들은 문자를 사용하여 로고 및 브랜드 이미지를 개발하거나, 해당 문자를 많이 사용하는 웹사이트를 생성하고 있다. 모든 것은 새로운 것을 받아들일 수 있는 우리의 인식과 선입견에 달려있을 것이다. 문자가 대중에게 친숙해지고 있다면, 다양한 방식으로 사용될 것으로 예견된다. 새로운 문자 형태를 도입하는 일은 쉬운 일이 아니다. 이것이 언제든지 일어날 것이 아니며, 그것이 일어날 때 우리는 이에 대한 균형 잡힌 접근 방식이 필요할 것이다. 이것이 교육 분야에서 다른 도전을 보일 수도 있다. 그러나 새로운 것을 받아들일 준비가 되어 있다면, 문자 또는 다른 이러한 비슷한 형태의 낱말들은 우리의 모든 삶 영역에서 더 많이 보일 것이다. 이것은 새로운 사고의 방식을 적용하고, 진보적인 대안을 생각하도록 우리를 자극하는 또 다른 방법 중 하나일 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)