0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ꥣ U+A963 Unicode文字

Unicode

U+A963

数値文字参照

ꥣ ꥣ

URLエンコード(UTF-8)

%EA%A5%A3

ユニコード名

HANGUL CHOSEONG TIKEUT-CIEUC

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6qWj

「ꥣ」に似ている意味の文字

「ꥣ」に似ている形の文字

ꥣの説明

古ハングル
初声子音のㄷㅈ(ティグッ・チウッ)。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: A963 ꥣ
10進: 43363 ꥣ[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

ꥣの文字を使った例文

という文字は、カタカナ表記で「サンナ」と表される文字です。この文字は、日本の伝統文化である芸道や武術などでよく使われています。 武術においては、龍虎の拳という技の一部で使用されています。この技は、手のひらを使って相手を攻撃する技であり、この中では手のひらから放たれるエネルギーを表します。このエネルギーは、相手に向かって放たれることで、強いダメージを与えることができます。 また、伝統的な書道の世界でも、は非常に大切な文字です。書道家たちは、この文字を美しく書くことで、その神秘的な力を表現することを目指しています。特に、日本の古典的な書道である「楷書」や「行書」においては、の書き方が重要なポイントとなっています。 そして、現代でもは新しい分野に登場しています。例えば、日本の文化を海外に紹介する際に、この文字が使われることがあります。また、日本のIT企業が開発するソフトウェアやアプリなどでも、を使ったものがあります。 つまり、という文字は、日本の文化や伝統を象徴する文字であり、それが現代にも色濃く残っていることがわかります。そして、その神秘的な力は、今後もさまざまな分野で活躍することが期待されています。 しかし、という文字は漢字やひらがななどよりも使用頻度が低いため、Unicodeにおいても対応が遅れていることが報告されています。今後は、この文字がさらに活用されることを考え、対応が進むことを期待しています。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)