0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ꤴ U+A934 Unicode文字

Unicode

U+A934

数値文字参照

ꤴ ꤴ

URLエンコード(UTF-8)

%EA%A4%B4

ユニコード名

REJANG LETTER DA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6qS0

「ꤴ」に似ている意味の文字

ꤴの説明

ルジャン文字
ルジャン文字で音/da/を表す子音字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: A934 ꤴ
10進: 43316 ꤴ[出典:Wiktionary]

The Rejang alphabet is an abugida of the Brahmic family that is related to other scripts of the region, such as the Batak and Lontara scripts. Rejang is also a member of the closely related group of Ulu scripts that include the script variants of South Sumatra, Bengkulu, Lembak, Lintang, Lebong, and Serawai. Other closely-related scripts that are sometimes included in the Surat Ulu group include the Ogan, Kerinci, and Lampung scripts. The script was in use prior to the introduction of Islam to the Rejang area; the earliest attested document appears to date from the mid-18th century CE. The Rejang script is sometimes also known as the KaGaNga script following the first three letters of the alphabet. The term KaGaNga was never used by the users of the script community, but it was coined by the British anthropologist Mervyn A. Jaspan (1926–1975) in his book Folk literature of South Sumatra. Redjang Ka-Ga-Nga texts. Canberra, The Australian National University 1964.
The script was used to write texts in Malay and Rejang, which is now spoken by about 200,000 people living in Indonesia on the island of Sumatra in the southwest highlands, north Bengkulu Province, around Arga Makmur, Muaraaman, Curup, and Kepahiang, and also in the Rawas area of South Sumatra Province, near Muara Kulam. There are five major dialects of Rejang: Lebong, Musi, Kebanagung, Pesisir (all in Bengkulu Province), and Rawas (in South Sumatra Province). Most of its users live in fairly remote rural areas, of whom slightly less than half are literate.
The traditional Rejang corpus consists chiefly of ritual texts, medical incantations, and poetry.[出典:Wikipedia]

ꤴの文字を使った例文

という文字は、実は日本語には存在しない文字であり、カタカナの「コ」を二重にしたような形をしています。この文字は、チュヴァシ語やキルギス語、バシキール語など、いくつかの中央アジアの言語で使われています。 一般的に、この文字は音節を表すために使用されます。例えば、チュヴァシ語では「ꤰ」という文字列は「a-n」という音を表します。また、バシキール語では「」は「g」という音を表しています。 しかしながら、この文字はあまり一般的ではないため、一部の人々はこの文字を知らないかもしれません。とはいえ、この文字があることで、私たちは世界中の様々な言語や文字に興味を持つことができます。また、新しい言語や文字を学ぶことは、文化や歴史についても学ぶことになるので、非常に興味深いことです。 また、この文字を利用したさまざまなアート作品もあります。例えば、この文字を使ったタトゥーや絵画、グラフィックデザインなどがあります。この文字を使ったアート作品を鑑賞することで、私たちは様々な文化や芸術の形式に触れることができます。 さらに、この文字が表す音を基にした新しい音楽の創作や、この文字をモチーフとしたファッションアイテムなども生まれてくるかもしれません。このように、一つの文字から発展する可能性は無限大です。 今後、もっと多くの人々がこの文字を知り、それぞれの文化や芸術の中で活用していくことで、私たちはますます多様な視野を持つことができるでしょう。そして、この文字が表す音とともに、世界の多様性を尊重することができるようになるかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)