0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ꤨ U+A928 Unicode文字

Unicode

U+A928

数値文字参照

ꤨ ꤨ

URLエンコード(UTF-8)

%EA%A4%A8

ユニコード名

KAYAH LI VOWEL U

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6qSo

「ꤨ」に似ている意味の文字

ꤨの説明

カヤー文字
カヤー語の音/u/を表す母音符号。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: A928 ꤨ
10進: 43304 ꤨ[出典:Wiktionary]

The Kayah Li alphabet (Kayah Li: ꤊꤢꤛꤢ꤭ ꤜꤟꤤ꤬) is used to write the Kayah languages Eastern Kayah Li and Western Kayah Li, which are members of Karenic branch of the Sino-Tibetan language family. They are also known as Red Karen and Karenni. Eastern Kayah Li is spoken by about 26,000 people, and Western Kayah Li by about 100,000 people, mostly in the Kayah and Karen states of Myanmar, but also by people living in Thailand.[出典:Wikipedia]

ꤨの文字を使った例文

(ラパ・タグバンワ文字の一つ)は、フィリピンのマニラ地域で使用されている文字であり、フィリピンの多様な言語や方言の表記に用いられます。 この文字は独特な形を持ち、周囲に縁取りがあるため、美しさと反復性があります。また、文章を美しく装飾する効果もあります。 フィリピンでは、ラパ・タグバンワ文字を使用する人々がいますが、その数は少なく、ますます減少しているため、この文字を使うことは貴重な文化的財産となっています。 しかし、近年の技術の進歩により、この文字がインターネット上でより広く使用されるようになってきました。今では、ラパ・タグバンワ文字を使用するWebサイトが存在し、フィリピンの文化を広めるための役割を果たしています。 このような技術革新が進む中で、ラパ・タグバンワ文字の使われ方も変わってきています。例えば、SNS上で「」を使用した投稿を見かけることがあります。これは、若い世代がこの文字を再評価し、新しい形で使用することを意味しています。 ラパ・タグバンワ文字は、フィリピンの文化において重要な役割を果たし、今後もその存在感を保ち続けるでしょう。また、この文字がインターネットやSNSを通じて広く普及し、新しい価値を生み出していくことも期待されます。 このように、ラパ・タグバンワ文字は美しさや文化的な背景から価値を持ち、現代においても、さまざまな形で活用され続けています。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)