0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ꡣ U+A863 Unicode文字

Unicode

U+A863

数値文字参照

ꡣ ꡣ

URLエンコード(UTF-8)

%EA%A1%A3

ユニコード名

PHAGS-PA LETTER XA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6qGj

「ꡣ」に似ている意味の文字

ꡣの説明

The Phagspa script or ʼPhags-pa script is an alphabet designed by the Tibetan monk and State Preceptor (later Imperial Preceptor) Drogön Chögyal Phagpa for Kublai Khan, the founder of the Yuan dynasty, as a unified script for the written languages within the Yuan. The actual use of this script was limited to about a hundred years during the Mongol-led Yuan dynasty, and it fell out of use with the advent of the Ming dynasty.It was used to write and transcribe varieties of Chinese, the Tibetic languages, Mongolian, the Uyghur language, Sanskrit, probably Persian, and other neighboring languages during the Yuan era. For historical linguists, the documentation of its use provides clues about the changes in these languages.
Its descendant systems include Horizontal square script, used to write Tibetan and Sanskrit. There is a theory that the Korean Hangul alphabet had a limited influence from ʼPhags-pa (see Origin of Hangul). During the Pax Mongolica the script has even made numerous appearances in western medieval art.[出典:Wikipedia]

ꡣの文字を使った例文

という文字は、カタカナとハングルを混ぜたような見た目を持つ文字で、独自の漢字体系を持つモンゴルや満州語などの言語で使用されています。 この文字は、日本語には存在しませんが、その独特の形状からアート作品やファッションアイテムにも取り入れられることがあります。形状が特徴的であるため、ロゴデザインなどにも利用されることがあります。 また、モンゴルや満州語を学ぶ人々にとっては、という文字は特別な意味を持っています。彼らにとって、この文字は自分たちの言語や文化を象徴するものであり、自己アイデンティティーの一部として捉えられています。 近年では、モンゴルや満州語を学ぶ人が増えていることもあって、という文字に注目する人も増えています。 私自身も、この文字に興味を持ち、独自のデザインに取り入れたアイテムを制作しています。そして、その作品を通じて、モンゴルや満州語の言語や文化に触れることができ、新たな発見ができることを楽しみにしています。 という文字は、見た目が個性的であり、語る言語や文化を表現するものとして役割を果たしています。さまざまな分野で活躍する人々が、この文字を通じて、独自のアイデンティティを表現し、新たな可能性を模索することが期待されます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)