0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

鿞 U+9FDE Unicode文字

Unicode

U+9FDE

数値文字参照

鿞 鿞

URLエンコード(UTF-8)

%E9%BF%9E

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9FDE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6b+e

「鿞」に似ている意味の文字

鿞の説明

漢字

部首: 歹歹 + 16 画
総画: 20画20
筆順:ファイル:鿞-bw.png
字源
「列(ре)」+「爾」の合字。
意義
スラヴ系言語(キリル文字)の「ре(レ)」部分を音訳した漢字。音訳の例
「Назарет」 → 「那匝鿞特」(ナザレト)
文字情報
文字コード...[出典:Wiktionary]

Chinese characters for transcribing Slavonic were Chinese characters created for the purpose of transcribing Slavonic sounds into Chinese. The Russian Orthodox Church's mission in China had an interest in translating liturgical texts into Chinese and Japanese, and sought to devise new characters for this purpose.Many of these new characters were proposed by Archimandrite Gurias, the 14th head of the Russian mission from 1858–1864. They would have transcribed certain syllables normally not valid in standard Chinese phonology, such as vin, gi, or reia. These characters were later used for transcription into Japanese as well, with the character pronunciations changed to account for Japanese phonology. However, in both China and Japan, leaders of the Russian missions eventually decided to translate liturgical texts using standard vernacular Chinese and katakana, respectively.The majority of the new characters were composed through combining two existing characters side-by-side as radicals, which would also indicate their pronunciation. Unlike the typical rule of pronouncing the character based on the side radical, used in pronouncing phono-semantic compounds, the radicals are presented in initial-rime pairs. In a method similar to Fanqie, the right-hand character would indicate the syllable initial, while the left-hand character would be used as an indicator of the final. This approach to character formation was intended for vertical reading, where the flow of the text is from top-to-bottom, and ordered from right-to-left. Two exceptions were vertically-arranged characters used as abbreviations of "Christ" and "Jesus".Twenty Slavonic transcription characters were included in Unicode Standard version 10.0.[出典:Wikipedia]

鿞の文字を使った例文

という文字は、漢字としては非常に珍しいものの一つです。その珍しさ故に、このという文字には、神秘的な魅力があると言えます。 の字面を見ると、上に二つの鳥が飛び立つ様子が描かれているようにも見えます。一方、下部には蝶のようなものが下がっているとも見えます。 これらの図像には、何かしらのメッセージが込められているように思われます。 鳥は、自由な生き方を象徴することが多く、蝶には自己変革を象徴する意味合いがあります。そのため、このという文字が持つメッセージは、「自由でありながら自己変革を遂げよ」というようなものであるとも言えます。 また、という文字は、長い年月を経て培われた文化を伝える存在としても捉えることができます。なぜなら、現在でも多くの人々がこの文字を認識することができず、不思議な存在として扱われているからです。 このような文字が存在することで、私たちは、過去の時代や文化を振り返り、何か新しい発見を得ることができます。また、過去から得た教訓や知識を今後の生活に役立てることもできるかもしれません。 という文字は、神秘的で謎の多い存在でありながら、その持つ意味には哲学的な深みがあると言えます。私たちは、このという文字が持つメッセージに耳を傾け、自由な生き方と自己変革を遂げるために努力していきたいものです。また、今後も、現代の生活に必要な新しい知識や発見を得るために、過去の文化にも目を向けることが必要であることを、という文字が教えてくれているように思えます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)