0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

舑 U+8211 Unicode文字

Unicode

U+8211

数値文字参照

舑 舑

URLエンコード(UTF-8)

%E8%88%91

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8211

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6IiR

「舑」に似ている意味の文字

「舑」に似ている形の文字

舑の説明

Translingual
Han character
舑 (Kangxi radical 135, 舌+5, 11 strokes, cangjie input 竹口土月 (HRGB), four-corner 15657, composition ⿰舌冉)
References
Ka...[出典:Wiktionary]

舑の文字を使った例文

という文字は、現代中国語ではほとんど使われていない文字ですが、漢代には「榪板的丸」という車の部品の名前に使われたり、南北朝時代には「在()風殿閣之間,正當平台之處,繁揚葉雲,錯落灣岸。」という句があります。 このという文字は、元々は水を掬う道具を表す漢字として使われていたと言われています。また、その形が船を表しているとも言われています。日本でも、水を受ける際に使う器具として「すくい」という言葉がありますが、この字と似たような形状のものを想像することができるかもしれません。 さらに、という文字は、舟を飛ばすために使われる風を表すこともあります。漢詩にも「東風夜放白雲間,朝見湖山欲把鴻」という句があり、この「東風」も航行に必要な風として表現されています。という字が表す「風」は、航海に欠かすことのできない要素であり、人々の生活にも大きな影響を与えていたことが想像されます。 さらに、という文字は、日本の古典文学でも使われています。例えば、平家物語には「をぬらして洒落、涼しく(やさぐれて)驢馬に乗ずるを見れば、不忍の客にあらずや。」という一節があります。この中で使われている「をぬらす」という表現は、水運業に携わっていた人々が使う言葉であり、陸地での用法と異なる船や風という語彙が現れています。 以上のように、という字は、水運業や漁業、航海などの分野で用いられた言葉であり、本来の意味から転じて風や、道具の名前などにも使われるようになりました。また、現代中国語ではあまり使われていない文字であるため、古典文学や古文書などで見かけることが多くなっています。という文字には、水文化や文化の変化、そして時代の移り変わりを感じさせる魅力があります。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)