0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

孀 U+5B40 Unicode文字

Unicode

U+5B40

数値文字参照

孀 孀

URLエンコード(UTF-8)

%E5%AD%80

URLエンコード(EUC-JP)

%D5%D2

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%9Bq

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B40

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 5a2A

「孀」に似ている意味の文字

「孀」に似ている形の文字

「孀」の文字を含む単語

孀の説明

漢字

部首: 女女 + 17 画
総画: 20画20
筆順 : ファイル:孀-bw.png
字源
意義
日本語
発音(?)
音読み
呉音 : ショウ(シャゥ)
漢音 : ソウ(サゥ)
訓読み
やもめ
熟語
中国語
孀 *
ローマ字表記
普通話
ピンイン: shuān...[出典:Wiktionary]

丧偶意思是指配偶死去。其中死去丈夫的女性可以称为寡婦、孀婦,而死去妻子的男性則稱為鰥夫,兩者合稱鰥寡。女性在丈夫逝去后独自生活的状态,则称为守寡、寡居或者孀居。
在過去,寡婦的社會地位是重要社會議題。在一些以丈夫為唯一經濟支柱的家庭,寡婦的生活往往會陷入貧窮,無依無靠的孤兒寡婦往往需要接受接濟。
在某些文化中,片面要求女性守贞,男性则不必。即寡婦在夫死後守節或殉夫,不能夠再婚。有些雖然不禁止寡婦再婚,但是再婚的寡婦會失去亡夫遺產的繼承權,鰥夫再婚卻不會影響繼承亡妻遺產。[出典:Wikipedia]

孀の文字を使った例文

という字は、女性が夫を失ったことを表す字です。 このという字は、今ではあまり使われない字ですが、古代中国では、女性が夫を失ったことは非常に重要なことであり、社会的にも大きな影響を与えることがありました。例えば、魏晋南北朝時代の中国では、男性の死を経験した女性が社会から完全に排除され、独り身で暮らすことが強制されていました。そのため、女性たちは仏教の信仰を持ち、尼僧として生きることが多かったとされています。 とは言え、には別の意味もあります。現代日本では、「シャングリーラ」という言葉がありますが、英語では「あるべき場所」という意味を持っています。この言葉は、イギリス人作家ジェームズ・ヒルトンが発明したもので、彼の小説『ロスト・ホライズン』に出てくる架空の国を指しています。 この「あるべき場所」という言葉は、にも通じるものがあります。女性が夫を失ったことは、その女性たちにとっては本来の場所を失ってしまったことを意味しています。しかし、その状態を受け止め、新たな場所を見つけ出すことができれば、それは新たなチャレンジとなり、自己実現につながることもあるでしょう。 このように、という字には古代中国の社会制度や、現代日本の言葉の意味まで含まれている、非常に興味深い字であると言えます。加えて、“シベリアを渡る風”という書物にも、という字には多くの意味があるとされ、その中には「伴緑に身を寄せばも男に暮せる」という言葉があります。これは、女性が夫を失ったとしても、彼女が信頼できる人と共に生きることができれば、その人が夫に近い居場所を提供してくれることができるというものです。 現代社会でも、男女平等が重視され、女性たちは自己実現のために自分の道を切り開くことができますが、時には周囲からのプレッシャーや制約に直面することもあります。そのような時に、という字は、女性たちにとって新たな場所を求める勇気や、信頼できる人との出会いによる新たなスタートを意味するかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)