0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

哛 U+54DB Unicode文字

Unicode

U+54DB

数値文字参照

哛 哛

URLエンコード(UTF-8)

%E5%93%9B

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54DB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 5ZOb

「哛」に似ている意味の文字

「哛」に似ている形の文字

哛の説明

Translingual
Han character
哛 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 口心金尸竹 (RPCSH), composition ⿱叱分)
References
KangXi: not present, ...[出典:Wiktionary]

哛の文字を使った例文

、一見すると聞き慣れない文字のように思えますが、実は中国語において「汗」という漢字の変体字にあたります。「汗」という漢字自体は汗を意味するものであり、身体を冷やすための自然な反応とも言えます。しかし、言葉というのは時として単なる意味の相違だけでなく、文化や習慣の違いによっても極端に異なる解釈を受けることがあります。 たとえば、日本人にとって汗というのは仕事などで一生懸命頑張った成果を示すものとして捉えられることが多いです。一方で中国では、汗というのは必ずしも好ましいものとは捉えられず、たとえば風邪を引いた時などは「体が火照って汗をかくのが良くない。熱を抜くため冷やしましょう」といった指導がされます。 また、という変体字についても、中国語では正式な漢字ではなく、通常の文章では使用されないことが多いです。これは学校などで習慣的に教えられる漢字リストにも含まれないため、一般人でも漢字としての認知度は低いと言えます。ただし、一部の書道家や芸術家などでは、という文字の独特な形状や意味を表す表現力を活かした作品を制作することもあります。 という文字が意味するもの、そしてその文字が背後に潜ませた文化や習慣に触れることで、私たちは言葉に込められた深いメッセージや価値観に気付かされることがあります。また、という文字が希少であるという点から、他者との差別化を持って表現をしようとする人もいるかもしれません。つまり、言葉というのは単なるコミュニケーションの手段であるだけでなく、人間にとって深い意味を持つ文化や歴史の一部でもあるということです。 このように、言葉は人々が生み出した文化的なものであり、我々は言葉という媒体を用いて意見を伝えたり、情報を共有したりしています。しかし、私たちが異なる文化や習慣を持つ人と話をするとき、その差異を理解して適切な表現をすることが重要です。そして、という文字を通じて、日本と中国の間にある文化的、言語的なギャップを少しでも理解できたのではないかと思います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)