0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ㅬ U+316C Unicode文字

Unicode

U+316C

数値文字参照

ㅬ ㅬ

URLエンコード(UTF-8)

%E3%85%AC

ユニコード名

HANGUL LETTER RIEUL-PANSIOS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 44Ws

「ㅬ」に似ている意味の文字

「ㅬ」に似ている形の文字

ㅬの説明

Middle Korean
Pronunciation
IPA(key): /lz/
Letter
ㅬ (lz)
A digraph of ㄹ (l) and ㅿ (z).
Usage notes
Appears in certain early texts to mark the ...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

ㅬの文字を使った例文

우주 탐사선의 발사 철회 문제가 발생하였습니다. 이 탐사선은 지구 외계 행성에 착륙하여 새로운 생명체와 지구의 미지역을 조사하는 것이 목적이었습니다. 그러나 발사 데이터에 이상이 생겨 발사 후 거의 바로 탐사선은 낙하산을 펼치며 천천히 떨어지기 시작했습니다. 그 동안 지구의 항공기 기술이 발전하여 기체를 안전하게 착륙시키는 방법이 정립되어 있었지만, 이번 탐사선의 경우 우주 환경에서 착륙을 해야했기 때문에 발사 후에도 발생하는 문제들이 예상되었습니다. 이 문제는 ''이란 문자로 비유할 수 있습니다. ''은 어떤 한 가지를 가리키는 것이 아니라, 두 가지 이상의 요소를 조합하여 새로운 의미를 만들어내는 문자입니다. 이번 탐사선의 발사 철회 문제도 마찬가지입니다. 발사와 착륙이라는 두 가지 요소가 조합되어야만 탐사가 가능한데, 그 중 한 가지에 문제가 발생했습니다. 이러한 요소들의 상호작용에서 문제가 발생하는 경우, 그 해결책은 한 가지 요소만을 봐서는 충분하지 않습니다. 오히려 다양한 요소들을 조합하여 문제를 해결해 나가야 합니다. 따라서 이번 발사 철회 문제에서도 여러 분야의 전문가들이 모여 문제 해결에 힘썼습니다. 우주항공공학, 발사체 엔진, 조종사 교육 등 다양한 분야의 전문가들이 함께 일하며 발사 철회 문제의 원인을 파악하고 탐사선의 착지를 안전하게 이끌어 냈습니다. 이처럼 어려운 문제를 해결하기 위해서는 다양한 분야의 전문가들이 모여 일하는 것이 필요합니다. 또한, 이러한 문제들은 하나의 해결책이 존재하는 것이 아니기 때문에, 여러 가지 방법을 융합하여 새로운 해결책을 찾아내는 것이 중요합니다. 결국, 이번 탐사선 발사 철회 문제는 단순한 실수나 우연적 사건이 아니라 여러 가지 요소들의 상호작용에서 발생한 문제였습니다. 이와 같은 문제들은 새로운 해결책을 찾기 위해 다양한 분야의 전문가들이 참여하는 것이 필요하며, 다양한 요소들을 융합하여 해결해 나가야 합니다. 이렇게 다양한 요소들을 조합하여 새로운 해결책을 만들어내는 것이, ''이라는 문자의 의미와도 일맥상통합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)