0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

Ⰶ U+2C06 Unicode文字

Unicode

U+2C06

数値文字参照

Ⰶ Ⰶ

URLエンコード(UTF-8)

%E2%B0%86

ユニコード名

GLAGOLITIC CAPITAL LETTER ZHIVETE

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4rCG

「Ⰶ」に似ている意味の文字

Ⰶの説明

グラゴル文字
グラゴル文字で大文字のZhivete。音価は/zh/。小文字はⰶ。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 2C06 Ⰶ
10進: 11270 Ⰶ[出典:Wiktionary]

The Glagolitic script (, ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰉⰜⰀ, glagolitsa) is the oldest known Slavic alphabet. It is generally agreed to have been created in the 9th century by Saint Cyril, a monk from Thessalonica. He and his brother Saint Methodius were sent by the Byzantine Emperor Michael III in 863 to Great Moravia to spread Christianity among the West Slavs in the area. The brothers decided to translate liturgical books into the contemporary Slavic language understandable to the general population (now known as Old Church Slavonic). As the words of that language could not be easily written by using either the Greek or Latin alphabets, Cyril decided to invent a new script, Glagolitic, which he based on the local dialect of the Slavic tribes from the Byzantine theme of Thessalonica.
After the deaths of Cyril and Methodius, the Glagolitic alphabet ceased to be used in Moravia for political or religious needs. In 885, Pope Stephen V issued a papal bull to restrict spreading and reading Christian services in languages other than Latin or Greek. Around the same time, Svatopluk I, following the interests of the Frankish Empire, persecuted the students of Cyril and Methodius and expelled them from Great Moravia. In 886, Clement of Ohrid (also known as Kliment), Naum, Gorazd, Angelar and Sava arrived in the First Bulgarian Empire where they were warmly accepted by the Tsar Boris I of Bulgaria. Both the Glagolitic and Cyrillic alphabets were used until 13th-14th century in Bulgaria. The Cyrillic alphabet (which borrowed some letters from the Glagolitic alphabet) was developed at the Preslav Literary School in the late 9th century. The Glagolitic alphabet was preserved only by the clergy of Croatia and Dalmatia to write Church Slavonic until the early 19th century. Glagolitic also spread in Bohemia with traces in Pannonia, Moravia and Russia.
With the adoption of Latin and Cyrillic alphabets in all Slavic-speaking countries, Glagolitic script remained in limited liturgical use for Church Slavonic in primarily Eastern Orthodoxy and Eastern Catholic Church observance, a direct descendant of Old Church Slavonic.[出典:Wikipedia]

Ⰶの文字を使った例文

はグルジア語のアルファベットで、ゲが表されます。ゲは子音の中でも耳障りな音とされることがありますが、グルジア語には不可欠な音であり、単語の意味を変えるのに重要な役割を果たします。 例えば、グルジア語で「夏」を表す単語は「ზაფხული」となりますが、最初のザをゲに置き換えると「გაფხურება」となります。意味は「祝福する」という完全に異なる単語に変わってしまいます。 また、ゲはグルジア語だけでなく、多くの言語で独自の表現を持っており、それぞれの言語で独特な魅力を持っています。例えば、日本語の「げ」は口を開けて気持ち良さそうに食べる様子を表現することができます。 また、英語のゲは「ゴール」や「ゲーム」といった単語に現れ、勝利や娯楽といったポジティブなイメージを誘発します。 しかし、一方でゲは軽蔑や不快な感情を表す場合もあります。例えば、「あの人はゲに似ている」という表現は、見た目や性格などで嫌な印象を持たれる人を表現するときに使われます。 こうしたように、ゲという文字には独特の響きや表情があり、それぞれの言語や文化において異なるイメージを持っています。そのため、言語学者や翻訳家は常にゲを含む単語や表現を正確に理解し、適切に伝えることが求められます。 最後に、ゲが嫌悪感を引き起こす場合もあることを忘れず、言葉の選び方には注意が必要です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)