0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

Ⰱ U+2C01 Unicode文字

Unicode

U+2C01

数値文字参照

Ⰱ Ⰱ

URLエンコード(UTF-8)

%E2%B0%81

ユニコード名

GLAGOLITIC CAPITAL LETTER BUKY

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4rCB

「Ⰱ」に似ている意味の文字

Ⰱの説明

グラゴル文字
グラゴル文字で大文字のBuki。音価は/b/。小文字はⰱ。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 2C01 Ⰱ
10進: 11265 Ⰱ[出典:Wiktionary]

The Glagolitic script (, ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰉⰜⰀ, glagolitsa) is the oldest known Slavic alphabet. It is generally agreed to have been created in the 9th century by Saint Cyril, a monk from Thessalonica. He and his brother Saint Methodius were sent by the Byzantine Emperor Michael III in 863 to Great Moravia to spread Christianity among the West Slavs in the area. The brothers decided to translate liturgical books into the contemporary Slavic language understandable to the general population (now known as Old Church Slavonic). As the words of that language could not be easily written by using either the Greek or Latin alphabets, Cyril decided to invent a new script, Glagolitic, which he based on the local dialect of the Slavic tribes from the Byzantine theme of Thessalonica.
After the deaths of Cyril and Methodius, the Glagolitic alphabet ceased to be used in Moravia for political or religious needs. In 885, Pope Stephen V issued a papal bull to restrict spreading and reading Christian services in languages other than Latin or Greek. Around the same time, Svatopluk I, following the interests of the Frankish Empire, persecuted the students of Cyril and Methodius and expelled them from Great Moravia. In 886, Clement of Ohrid (also known as Kliment), Naum, Gorazd, Angelar and Sava arrived in the First Bulgarian Empire where they were warmly accepted by the Tsar Boris I of Bulgaria. Both the Glagolitic and Cyrillic alphabets were used until 13th-14th century in Bulgaria. The Cyrillic alphabet (which borrowed some letters from the Glagolitic alphabet) was developed at the Preslav Literary School in the late 9th century. The Glagolitic alphabet was preserved only by the clergy of Croatia and Dalmatia to write Church Slavonic until the early 19th century. Glagolitic also spread in Bohemia with traces in Pannonia, Moravia and Russia.
With the adoption of Latin and Cyrillic alphabets in all Slavic-speaking countries, Glagolitic script remained in limited liturgical use for Church Slavonic in primarily Eastern Orthodoxy and Eastern Catholic Church observance, a direct descendant of Old Church Slavonic.[出典:Wikipedia]

Ⰱの文字を使った例文

という文字は、グルジア文字の一文字である。グルジア文字は、12世紀頃にイメレティ王国で発明されたとされており、音声記号に重点を置くアルファベットである。その特徴は、ラテン文字やキリル文字といったアルファベットとは異なり、音声と文字が1対1に対応していることである。そして、という文字は、そのようなグルジア文字の中でも、印象的で個性的な形状をしている。 日本でも、ここ最近ではグルジア料理のブームに伴って、グルジア文字に触れる機会が増えてきている。また、近年では、テレビ局や出版社なども、タイトルロゴや制作ロゴなどにグルジア文字を使用することがある。 でも、言語学的な観点から、グルジア文字を知るということが、より深い理解と知識を得ることにつながる。その中でも、という文字がどのような位置づけであるのか、改めて考えてみると面白い。 という文字は、グルジア文字の中でも比較的早い時期に作られた文字だとされている。その形状は、人間の骨格をイメージしたものである。また、この文字には、「カハレ」という名前がつけられている。グルジアにおける「カハレ」という言葉は、「サンドイッチ」という意味である。確かに、という文字を観察すると、二つのバンズの間に挟まったような形状をしていることが分かる。 ただ、このという文字は、グルジア文字の中ではかなり使われる頻度が低い。実際、グルジア語の文章を読んでいると、を見かけることがあまりなく、他の文字に比べて存在感が薄い。なぜ、こんなに独特でインパクトのある形状の文字が、あまり使われていないのだろうか。 その理由は、グルジア語の音声と文字との対応関係にある。グルジア語は、子音と母音からなる言語であるが、という文字は、子音「K」にあたる文字である。ところが、グルジア語には、この音の発音があまりないことが分かっている。すなわち、という文字を使わなくても、グルジア語を正確に表現することができるのである。 以上のように、という文字は、グルジア文字の魅力的な一角を占めている文字であるが、使われる頻度はあまり高くない。それでも、この文字の形状や名前から、グルジア語やグルジア文化に対する興味を持つことができるのではないだろうか。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)