0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𪉶 U+2A276 Unicode文字

Unicode

U+2A276

𪉶

数値文字参照

𪉶 𪉶

URLエンコード(UTF-8)

%F0%AA%89%B6

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-2A276

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8KqJtg==

「𪉶」に似ている意味の文字

𪉶の説明

漢字
𪉶部首:鹵 + 10 畫
参考
汉语大字典:第4卷,2573页,第16字
Unihan数据:U+2A276
编码[出典:Wiktionary]

𪉶の文字を使った例文

𪉶という文字は、中華人民共和国が制定した異体字字典(第一批)に収録されている漢字である。この文字は、「框」(かまち)と呼ばれ、四方に縁取りをしたような形状をしている。一見すると、恐らく使用頻度の低い字であると思われるが、実はこの字には非常に興味深い歴史的背景がある。 実は、𪉶という字は、原則としては現在の日本では「框」という字で書かれることが一般的である。しかしながら、日本統治時代の台湾においては、この字は公式の文書で用いられていた。それは、台湾においては「框」という字が一般的に使用されていたため、区別をつけるためにこの異体字が採用されたためである。 さらに興味深いのは、この字の起源に関してである。実は、「框」という字が中国に伝わったのは、唐代のことである。当時、この字は木材を加工するための型枠(かたがみ)を指す言葉として使われていた。その後、宋代に入ると、この字の用法が拡大し、画額を飾るための額縁を指すようになっていった。そして、明代に入ると、この字は紙や布を枠に張り付けることを意味するようになった。 そして、日本との関わりにもこの字は深い。明治時代においては、この字を使うことが公式に認められていた。しかし、第二次世界大戦後になると、日本語教育においては「框」という字が用いられるようになった。そのため、現代の日本においては、この字はあまり見かけることがない。 以上のように、この一見変わった形状を持つ漢字、「框」には、日本においても台湾においても、そして、中国においても興味深い歴史的背景がある。このように、漢字には単なる文字としての意味だけではなく、深い文化的背景があることがわかる。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)