0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𩔿 U+2953F Unicode文字

Unicode

U+2953F

𩔿

数値文字参照

𩔿 𩔿

URLエンコード(UTF-8)

%F0%A9%94%BF

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-2953F

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8KmUvw==

「𩔿」に似ている意味の文字

𩔿の説明

漢字
𩔿部首:頁 + 11 畫
参考
Unihan数据:U+2953F
编码[出典:Wiktionary]

𩔿の文字を使った例文

日本語では滅多に使用されない「𩔿」という文字で、世界を旅するという体験を紹介します。この文字は、日本の文字コードでは認識されないため、一見すると見慣れない文字に見えるかもしれませんが、実際には中国語や韓国語、モンゴル語などでも使われる漢字の一つです。 私は以前、世界一周の旅に出かけたことがありました。その旅は、私にとって多くの驚きや新しい発見をもたらしてくれました。例えば、海外のスーパーマーケットで見つけた商品名が記されたラベルに、「𩔿」の漢字が使われていることがあったのです。 「𩔿」は、モンゴル語で「馬」を意味します。西アジアを中心に、広く使われる漢字であるため、中東のスーパーマーケットで「馬肉ジャーキー」のラベルにこの文字が記されていたり、馬肉を入れたすき焼き用の切り落とし肉が販売されている姿を見かけることがありました。日本ではまだ一部の地域でしか食されない馬肉ですが、外国では自然と身近な食材として食されているということを、この文字を通じて知ることができました。 また、旅先で出会った Locals(地元民)を通じて、韓国の独自の音楽ジャンル「独立音楽」を知りました。韓国語の歌詞にも、この「𩔿」という文字が多用されていることがありました。これは、独立音楽界で活躍するアーティストの名義や曲名に用いられることが多いためです。彼らは、韓国の大手レコード会社ではなく、自分たちで音楽活動を行っており、既成の枠には収まらない独自の音楽性を持つ人々です。 旅先で見たもの、聞いたもの、知ったことは、私にとって貴重な知識や情報源になっています。世界には、日本と違った文化や習慣があるだけでなく、私たちが考えもしなかったような独自の世界が広がっています。しかも多くの国で、文字や言語、文化が異なるだけでなく、歴史的な背景や宗教的な背景も独自のものがあります。 このような多様な背景を持つ人々が、交流を深め、お互いの文化や考え方を学び合える社会を夢見ています。そして、私たちが何か新しいものを知ることができる機会を、積極的に求めていくことが大切だといえます。 結局のところ、この「𩔿」という文字に込められたように、世界にはまだ知らないことがたくさんあります。だからこそ、自分の足で世界を旅して、新しい発見や気づきを求めることが、どんなに貴重なことかを、改めて感じることができました。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)