0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ῌ U+1FCC Unicode文字

Unicode

U+1FCC

数値文字参照

ῌ ῌ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%BF%8C

ユニコード名

GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PROSGEGRAMMENI

一般カテゴリ-

Letter, Titlecase(文字,タイトル文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4b+M

「ῌ」に似ている意味の文字

ῌの説明

Translingual
Letter
ῌ (lower case ῃ, upper case ΗΙ)
Greek majuscule eta with an iota subscript[出典:Wiktionary]

Greek orthography has used a variety of diacritics starting in the Hellenistic period. The more complex polytonic orthography (Greek: πολυτονικό σύστημα γραφής, romanized: polytonikó sýstīma grafī́s), which includes five diacritics, notates Ancient Greek phonology. The simpler monotonic orthography (Greek: μονοτονικό σύστημα γραφής, romanized: monotonikó sýstīma grafīs), introduced in 1982, corresponds to Modern Greek phonology, and requires only two diacritics.
Polytonic orthography (from Ancient Greek πολύς (polýs) 'much, many', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Ancient Greek and Medieval Greek. The acute accent (´), the circumflex (ˆ), and the grave accent (`) indicate different kinds of pitch accent. The rough breathing (῾) indicates the presence of the /h/ sound before a letter, while the smooth breathing (᾿) indicates the absence of /h/.
Since in Modern Greek the pitch accent has been replaced by a dynamic accent (stress), and /h/ was lost, most polytonic diacritics have no phonetic significance, and merely reveal the underlying Ancient Greek etymology.
Monotonic orthography (from Ancient Greek μόνος (mónos) 'single', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Modern Greek. It retains two diacritics: a single accent or tonos (΄) that indicates stress, and the diaeresis ( ¨ ), which usually indicates a hiatus but occasionally indicates a diphthong: compare modern Greek παϊδάκια (/paiðakia/, "lamb chops"), with a diphthong, and παιδάκια (/peˈðakia/, "little children") with a simple vowel. A tonos and a diaeresis can be combined on a single vowel to indicate a stressed vowel after a hiatus, as in the verb ταΐζω (/taˈizo/, "I feed").
Although it is not a diacritic, the hypodiastole (comma) has in a similar way the function of a sound-changing diacritic in a handful of Greek words, principally distinguishing ό,τι (ó,ti, "whatever") from ότι (óti, "that").[出典:Wikipedia]

ῌの文字を使った例文

(エータ・バラフ)という文字は、古代ギリシャ語のアルファベットに存在する文字で、非常に興味深いものです。この文字は、英語の“h”と同じ発音で、一般的には“ē”という音の長母音を表すために使用されます。 古代ギリシャでは、という文字は歴史的に非常に重要な役割を果たしました。古代ギリシャ語の戯曲や詩歌などの文学作品においては、この文字が頻繁に使用されており、感情の表現やリズムの調整などに役立っていました。 また、古代ギリシャでは、という文字は特別な意味合いを持っていました。この文字は、古代ギリシャの神話や神格に関連する言葉に使用され、神秘的な意味を持った文字とされていました。 現代の日本語においても、という文字は特別な意味合いを持っています。日本語においては、この文字は一般的に“えい”の音を表すために使用され、英単語の発音などにも頻繁に登場します。 しかし、この文字が日本語に取り入れられたのは比較的最近であり、過去の日本語には存在していませんでした。日本語独自の音を表すために使用されるひらがなやカタカナとは異なり、という文字は外来語や異文化との接触によって日本語に取り入れられたとされています。 という文字は、古代ギリシャから現代の日本語まで、多様な言語や文化の間で使用され、さまざまな意味合いを持っている興味深い文字です。この文字の存在は、人類が持つ豊かな言葉や文化の多様性を象徴していると言えるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)