0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᾨ U+1FA8 Unicode文字

Unicode

U+1FA8

数値文字参照

ᾨ ᾨ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%BE%A8

ユニコード名

GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PROSGEGRAMMENI

一般カテゴリ-

Letter, Titlecase(文字,タイトル文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4b6o

「ᾨ」に似ている意味の文字

ᾨの説明

Greek orthography has used a variety of diacritics starting in the Hellenistic period. The more complex polytonic orthography (Greek: πολυτονικό σύστημα γραφής, romanized: polytonikó sýstīma grafī́s), which includes five diacritics, notates Ancient Greek phonology. The simpler monotonic orthography (Greek: μονοτονικό σύστημα γραφής, romanized: monotonikó sýstīma grafīs), introduced in 1982, corresponds to Modern Greek phonology, and requires only two diacritics.
Polytonic orthography (from Ancient Greek πολύς (polýs) 'much, many', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Ancient Greek and Medieval Greek. The acute accent (´), the circumflex (ˆ), and the grave accent (`) indicate different kinds of pitch accent. The rough breathing (῾) indicates the presence of the /h/ sound before a letter, while the smooth breathing (᾿) indicates the absence of /h/.
Since in Modern Greek the pitch accent has been replaced by a dynamic accent (stress), and /h/ was lost, most polytonic diacritics have no phonetic significance, and merely reveal the underlying Ancient Greek etymology.
Monotonic orthography (from Ancient Greek μόνος (mónos) 'single', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Modern Greek. It retains two diacritics: a single accent or tonos (΄) that indicates stress, and the diaeresis ( ¨ ), which usually indicates a hiatus but occasionally indicates a diphthong: compare modern Greek παϊδάκια (/paiðakia/, "lamb chops"), with a diphthong, and παιδάκια (/peˈðakia/, "little children") with a simple vowel. A tonos and a diaeresis can be combined on a single vowel to indicate a stressed vowel after a hiatus, as in the verb ταΐζω (/taˈizo/, "I feed").
Although it is not a diacritic, the hypodiastole (comma) has in a similar way the function of a sound-changing diacritic in a handful of Greek words, principally distinguishing ό,τι (ó,ti, "whatever") from ότι (óti, "that").[出典:Wikipedia]

ᾨの文字を使った例文

という文字はギリシャ語のアルファベットに含まれる小文字の一つです。この文字は現代のギリシャ語では使用されておらず、主にバイザンティン時代の古代ギリシャ語において使用されていました。この文字はその発音の特徴から、オメガとイプシロンの合成された音を表現するために用いられていました。 興味深いことに、現代の日本語にもこのオメガとイプシロンを合成した音が存在します。それが「ヲ」という文字です。この「ヲ」の使用頻度は非常に低いため、多くの人が存在を忘れているかもしれません。しかし、「ヲ」もまた、古代日本語においては頻繁に使用されていた文字でした。 このように、文字の使用頻度や意味合いは時代や文化によって大きく変わることがあるということです。現代の日本語において「ヲ」が使用されることはまれであり、同様にギリシャ語において「」が使用されることはありません。しかし、過去の文学や歴史的文書を読む際には、このような古い文字や語彙が多用されているため、それらを理解することが必要となります。 また、文字自体にはそれぞれの文化や歴史、言語の背景が込められていることもあります。例えば、日本の漢字や古典文学にはそれぞれ歴史や神話、伝統的な価値観が反映されています。同様に、ギリシャ語の文字や文学にもそれぞれ特徴的な表現や価値観が含まれています。 文字は言葉を表現するための重要な手段であり、その使用頻度や意味合いは時代や文化によって大きく変化することがあります。しかし、その変化の過程で文字が持つ歴史や文化的背景は失われることはなく、今後も私たちが文字を通じて伝える言葉や文化を支える重要な役割を果たしていくでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)