0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᾞ U+1F9E Unicode文字

Unicode

U+1F9E

数値文字参照

ᾞ ᾞ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%BE%9E

ユニコード名

GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI AND PROSGEGRAMMENI

一般カテゴリ-

Letter, Titlecase(文字,タイトル文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4b6e

「ᾞ」に似ている意味の文字

ᾞの説明

Greek orthography has used a variety of diacritics starting in the Hellenistic period. The more complex polytonic orthography (Greek: πολυτονικό σύστημα γραφής, romanized: polytonikó sýstīma grafī́s), which includes five diacritics, notates Ancient Greek phonology. The simpler monotonic orthography (Greek: μονοτονικό σύστημα γραφής, romanized: monotonikó sýstīma grafīs), introduced in 1982, corresponds to Modern Greek phonology, and requires only two diacritics.
Polytonic orthography (from Ancient Greek πολύς (polýs) 'much, many', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Ancient Greek and Medieval Greek. The acute accent (´), the circumflex (ˆ), and the grave accent (`) indicate different kinds of pitch accent. The rough breathing (῾) indicates the presence of the /h/ sound before a letter, while the smooth breathing (᾿) indicates the absence of /h/.
Since in Modern Greek the pitch accent has been replaced by a dynamic accent (stress), and /h/ was lost, most polytonic diacritics have no phonetic significance, and merely reveal the underlying Ancient Greek etymology.
Monotonic orthography (from Ancient Greek μόνος (mónos) 'single', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Modern Greek. It retains two diacritics: a single accent or tonos (΄) that indicates stress, and the diaeresis ( ¨ ), which usually indicates a hiatus but occasionally indicates a diphthong: compare modern Greek παϊδάκια (/paiðakia/, "lamb chops"), with a diphthong, and παιδάκια (/peˈðakia/, "little children") with a simple vowel. A tonos and a diaeresis can be combined on a single vowel to indicate a stressed vowel after a hiatus, as in the verb ταΐζω (/taˈizo/, "I feed").
Although it is not a diacritic, the hypodiastole (comma) has in a similar way the function of a sound-changing diacritic in a handful of Greek words, principally distinguishing ό,τι (ó,ti, "whatever") from ότι (óti, "that").[出典:Wikipedia]

ᾞの文字を使った例文

はギリシャ文字の一種で、日本語では「ラムダ・アキュート」と呼ばれます。この文字を使って、いくつかの興味深い言葉遊びをしてみましょう。 まずは「玉」という言葉から。これは、「ラムダ・アキュート」と「玉」を合わせたもので、非常にユニークな単語となります。この言葉を使った句の例としては、「窓から見る、青空に映える、玉の色」というものがあります。青空に見える「ラムダ・アキュート」を表現し、新しい感性を刺激します。 次に「まま」という言葉です。これは、「ラムダ・アキュート」と「まま」を合わせたもので、ちょっと意味が曖昧な単語となります。例えば、「彼女が支配すると思ってたけど、結局は僕がままだった」という言葉があるように、「まま」を支配する存在という意味合いの他に、状態を表す「まま」を含んだ表現にもなり得ます。 そして最後に、「っ者」という言葉です。これは、「ラムダ・アキュート」と「っ者」を合わせたもので、少しコミカルな雰囲気があります。この言葉を使った句の例としては、「スーパーの店員さんを見ると、つい惹かれてしまうっ者の魅力」というものがあります。どことなく陽気で、ユーモアのある表現となっています。 以上のように、という文字は、独自の魅力を持った単語を作り出すのにとても適しています。手軽にアルファベット以外の文字を使って、独創的な表現を試みてみるのも面白いかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)