0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

Ὦ U+1F6E Unicode文字

Unicode

U+1F6E

数値文字参照

Ὦ Ὦ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%BD%AE

ユニコード名

GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PERISPOMENI

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4b2u

「Ὦ」に似ている意味の文字

Ὦの説明

Greek orthography has used a variety of diacritics starting in the Hellenistic period. The more complex polytonic orthography (Greek: πολυτονικό σύστημα γραφής, romanized: polytonikó sýstīma grafī́s), which includes five diacritics, notates Ancient Greek phonology. The simpler monotonic orthography (Greek: μονοτονικό σύστημα γραφής, romanized: monotonikó sýstīma grafīs), introduced in 1982, corresponds to Modern Greek phonology, and requires only two diacritics.
Polytonic orthography (from Ancient Greek πολύς (polýs) 'much, many', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Ancient Greek and Medieval Greek. The acute accent (´), the circumflex (ˆ), and the grave accent (`) indicate different kinds of pitch accent. The rough breathing (῾) indicates the presence of the /h/ sound before a letter, while the smooth breathing (᾿) indicates the absence of /h/.
Since in Modern Greek the pitch accent has been replaced by a dynamic accent (stress), and /h/ was lost, most polytonic diacritics have no phonetic significance, and merely reveal the underlying Ancient Greek etymology.
Monotonic orthography (from Ancient Greek μόνος (mónos) 'single', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Modern Greek. It retains two diacritics: a single accent or tonos (΄) that indicates stress, and the diaeresis ( ¨ ), which usually indicates a hiatus but occasionally indicates a diphthong: compare modern Greek παϊδάκια (/paiðakia/, "lamb chops"), with a diphthong, and παιδάκια (/peˈðakia/, "little children") with a simple vowel. A tonos and a diaeresis can be combined on a single vowel to indicate a stressed vowel after a hiatus, as in the verb ταΐζω (/taˈizo/, "I feed").
Although it is not a diacritic, the hypodiastole (comma) has in a similar way the function of a sound-changing diacritic in a handful of Greek words, principally distinguishing ό,τι (ó,ti, "whatever") from ότι (óti, "that").[出典:Wikipedia]

Ὦの文字を使った例文

、古代ギリシャにおいては特別な意味を持つ文字でありました。それは、感嘆の声を表すもので、驚きや感動、あるいは呼びかけや嘆きの声を表現するためによく使われたものでした。しかし、その美しい書体と深い意味合いは、今でも多くの人々に愛され、その存在感は決して薄れることはありません。 の美しさは、その細部に注目することでよく理解できます。筆圧の強さや書体の変化など、微妙なニュアンスが素晴らしい彫刻のような姿を生み出しています。また、その存在自体が人々の魂を震わせるほどの価値があると言えます。古代ギリシャにおいては、神々や哲学者たちがその言葉によって人々を啓発したり、感動を与えることもありました。 そして、が表す感嘆の声は、現代でも十分に存在します。例えば、素晴らしい芸術作品や自然景観を見た時、心からの感動の声を表現する言葉として使われます。また、人生の難関を乗り越えた時や、失意の時にも、の意味合いは深く響くものがあります。 しかし、を使うことによって、その単語が持つ特別な意味合いを理解することが大切です。単なる感嘆の声ではなく、人生や社会に対する真の感謝の気持ちを表現し、共感を生み出すことが求められています。 全ての人々が、の存在感に魅了され、その美しさと深い意味合いを理解することができれば、人類史上に大きな一歩を踏み出すことができるでしょう。それは、人々が互いに共感し、相手を理解することができる時代の到来を示すものとなります。ですから、私たちは、を通して相手との共感を生むことで、現代社会に新しい繁栄をもたらすことができるのです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)