0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

Ἓ U+1F1B Unicode文字

Unicode

U+1F1B

数値文字参照

Ἓ Ἓ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%BC%9B

ユニコード名

GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH DASIA AND VARIA

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4byb

「Ἓ」に似ている意味の文字

Ἓの説明

Greek orthography has used a variety of diacritics starting in the Hellenistic period. The more complex polytonic orthography (Greek: πολυτονικό σύστημα γραφής, romanized: polytonikó sýstīma grafī́s), which includes five diacritics, notates Ancient Greek phonology. The simpler monotonic orthography (Greek: μονοτονικό σύστημα γραφής, romanized: monotonikó sýstīma grafīs), introduced in 1982, corresponds to Modern Greek phonology, and requires only two diacritics.
Polytonic orthography (from Ancient Greek πολύς (polýs) 'much, many', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Ancient Greek and Medieval Greek. The acute accent (´), the circumflex (ˆ), and the grave accent (`) indicate different kinds of pitch accent. The rough breathing (῾) indicates the presence of the /h/ sound before a letter, while the smooth breathing (᾿) indicates the absence of /h/.
Since in Modern Greek the pitch accent has been replaced by a dynamic accent (stress), and /h/ was lost, most polytonic diacritics have no phonetic significance, and merely reveal the underlying Ancient Greek etymology.
Monotonic orthography (from Ancient Greek μόνος (mónos) 'single', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Modern Greek. It retains two diacritics: a single accent or tonos (΄) that indicates stress, and the diaeresis ( ¨ ), which usually indicates a hiatus but occasionally indicates a diphthong: compare modern Greek παϊδάκια (/paiðakia/, "lamb chops"), with a diphthong, and παιδάκια (/peˈðakia/, "little children") with a simple vowel. A tonos and a diaeresis can be combined on a single vowel to indicate a stressed vowel after a hiatus, as in the verb ταΐζω (/taˈizo/, "I feed").
Although it is not a diacritic, the hypodiastole (comma) has in a similar way the function of a sound-changing diacritic in a handful of Greek words, principally distinguishing ό,τι (ó,ti, "whatever") from ότι (óti, "that").[出典:Wikipedia]

Ἓの文字を使った例文

」は、古代ギリシャ語の文字であり、英語で「he」に相当するものです。この文字を使って、私が学んだことはたくさんあります。例えば、人間は「」よりも大事なことがあることに気づくことができます。 私たちは、自分自身にとって大切なものが何なのかを常に考える必要があります。時には、現在の状況に囚われすぎて、自分自身を見失ってしまうことがあります。しかし、私たちは常に自分自身にとって大切なものを意識することが必要です。 「」を通じて私たちが学ぶことは、自分自身を知ることの大切さです。自分自身を知ることができると、自分自身の心の奥底にあるものを理解することができます。そのため、自分自身にとって大切なものを見失わず、自分自身を理解することができます。 また、「」を通じて私たちが学ぶことは、思慮深さの重要性です。人間は感情的になりがちですが、思慮深さは常に自分自身や周りの状況を冷静に判断することができる能力です。思慮深さがあれば、感情に左右されずに物事を判断することができます。 最後に、「」を通じて私たちが学ぶことは、自分自身を大切にすることです。自分自身を大切にすることは、自分自身の健康や幸福につながります。自分自身を大切にすることで、自分自身を尊重し、自分自身に対して良い関係を築くことができます。 「」は、私たちに自分自身を見つめ、自分自身を知り、自分自身を尊重することの大切さを教えてくれます。私たちは、自分自身にとって大切なものを見失わないように、常に自分自身を意識することが必要です。また、自分自身を大切にし、周りの人々との関係を築くことがとても重要です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)