0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

Ἆ U+1F0E Unicode文字

Unicode

U+1F0E

数値文字参照

Ἆ Ἆ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%BC%8E

ユニコード名

GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND PERISPOMENI

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4byO

「Ἆ」に似ている意味の文字

「Ἆ」の文字を含む単語

Ἆの説明

Greek orthography has used a variety of diacritics starting in the Hellenistic period. The more complex polytonic orthography (Greek: πολυτονικό σύστημα γραφής, romanized: polytonikó sýstīma grafī́s), which includes five diacritics, notates Ancient Greek phonology. The simpler monotonic orthography (Greek: μονοτονικό σύστημα γραφής, romanized: monotonikó sýstīma grafīs), introduced in 1982, corresponds to Modern Greek phonology, and requires only two diacritics.
Polytonic orthography (from Ancient Greek πολύς (polýs) 'much, many', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Ancient Greek and Medieval Greek. The acute accent (´), the circumflex (ˆ), and the grave accent (`) indicate different kinds of pitch accent. The rough breathing (῾) indicates the presence of the /h/ sound before a letter, while the smooth breathing (᾿) indicates the absence of /h/.
Since in Modern Greek the pitch accent has been replaced by a dynamic accent (stress), and /h/ was lost, most polytonic diacritics have no phonetic significance, and merely reveal the underlying Ancient Greek etymology.
Monotonic orthography (from Ancient Greek μόνος (mónos) 'single', and τόνος (tónos) 'accent') is the standard system for Modern Greek. It retains two diacritics: a single accent or tonos (΄) that indicates stress, and the diaeresis ( ¨ ), which usually indicates a hiatus but occasionally indicates a diphthong: compare modern Greek παϊδάκια (/paiðakia/, "lamb chops"), with a diphthong, and παιδάκια (/peˈðakia/, "little children") with a simple vowel. A tonos and a diaeresis can be combined on a single vowel to indicate a stressed vowel after a hiatus, as in the verb ταΐζω (/taˈizo/, "I feed").
Although it is not a diacritic, the hypodiastole (comma) has in a similar way the function of a sound-changing diacritic in a handful of Greek words, principally distinguishing ό,τι (ó,ti, "whatever") from ότι (óti, "that").[出典:Wikipedia]

Ἆの文字を使った例文

!あなたは今回の課題に取り組んでいるのね。 は古代ギリシャ語で使われる疑問詞で、驚きや疑問を表すとされています。この文字が持つ意味は多岐にわたり、その響きから人を惹きつけます。 古代ギリシャでは、哲学者たちが日々新しい問いを投げかけ、答えを探っていました。彼らが使う言葉は、普通の日常生活での言葉とは異なり、他の言葉に比べて深みのあるものでした。そこで、が使われ、哲学者たちが新しい知識を求める上でのスタートの合図となったのです。 今日の世界でも、人は常に新しいことを知りたがっています。科学技術の進歩や社会の変化に対応するためには、自分が知らないことを知る必要があり、疑問を持ち続けることが大切です。 を目にしながら、私たちは自分自身に問いかけます。「私たちは何か新しいことを発見しているだろうか?」「私たちは何かに疑問を持って探究しているだろうか?」と。 そして、もし私たちが新しい発見をしているのなら、それはどのように世界に貢献しているのか。私たちの疑問が社会を良くし、世界を平和に導いているのか。それを自覚し、先人たちが残してきた知識に感謝しながら、新しい知識を自分自身で得ていくことが大切です。 従って、私たちは常に自分たちに疑問を投げかけ、未来に向けて新しい知識を発見することが必要です。響きの美しいが私たちに問いかけるように、私たちも、自分自身に、世界に問いかけ続け、常に成長し続けることが大切です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)