0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᩪ U+1A6A Unicode文字

Unicode

U+1A6A

数値文字参照

ᩪ ᩪ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A9%AA

ユニコード名

TAI THAM VOWEL SIGN UU

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4amq

「ᩪ」に似ている意味の文字

ᩪの説明

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa̯.mɯ̄a̯ŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᩪの文字を使った例文

という文字は、タイ・ルンピニ州のシャム族言語であるタイ語において使用される文字です。この文字は、やや特殊な文字のため、一般的なタイ語表記にはあまり用いられませんが、シャム族の文化的な要素を表現するために用いられることがあります。 タイには、多様な民族が存在します。その中の一つであるシャム族は、かつては主に東北部に居住していましたが、今では全国に散在しています。シャム族が使用する言語であるシャム語は、タイ語とは異なる点が多く、語彙や文法が大きく異なっています。 という文字は、シャム語においては「コーン」または「クラン」という意味を持ちます。タイの文化において、音楽や舞踊は非常に重要な要素であり、その中でも特に知られているのが「クラン」です。これは打楽器の一種で、通常は木製の鳥がモチーフとなっています。また、「コーン」という言葉は、タイ語で「香り」という意味を持つことから、香り高いものや美しいものを表現する言葉としても用いられています。 シャム族の文化は、多彩かつユニークなものとして知られています。タイには数多くの文化イベントがあり、その中でもシャム族に関連するものは多数存在します。たとえば、シャム族のニューイヤーである「ソンクラン」は、タイで最も盛大に祝われる祭りのひとつであり、多くの人々がシャム族の古い伝統に則った祝賀の儀式やパレードを楽しんでいます。 シャム族に限らず、タイには多様な民族が存在することから、多様な文化的な要素が現れます。そうした多様性が、タイの文化を一層魅力的なものにしています。そして、そうした要素を含んだ場所やイベントに参加することで、自分自身もまた、タイの豊かな文化を学び、その美しさを感じられるでしょう。 このように、という文字は、タイの文化的な要素を表現するために用いられます。タイにおける文化というものは、単一の民族の文化ではなく、多彩かつ多様なものであり、シャム族の音楽や言葉を含め、様々な要素で構成されています。これらの要素は、タイの文化を特色あるものにしていると同時に、多様性の魅力を伝えるものでもあります。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)