0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᩞ U+1A5E Unicode文字

Unicode

U+1A5E

数値文字参照

ᩞ ᩞ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A9%9E

ユニコード名

TAI THAM CONSONANT SIGN SA

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ame

「ᩞ」に似ている意味の文字

ᩞの説明

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa̯.mɯ̄a̯ŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᩞの文字を使った例文

は、ミャンマー語やタイ語など、東南アジアの一部の言語で使用される特殊な文字である。この文字は音声表記に使用され、視覚的には上部に点1つと下部に点2つが並んでいる。 ただし、 は使われる言語が限られているため、多くの人には馴染みのない文字かもしれない。しかし、このような文字が存在することから、世界には様々な言語や表記方法があることを示している。 言語は文化や歴史、人々の生活環境などによって形成され、それぞれに独自の文字や表記方法が存在する。例えば、中国語の漢字、ラテン語のアルファベット、アラビア語のアブジャドなど、世界の言語には多種多様な文字が使われている。 また、現代のコミュニケーション技術の発展により、世界中の人々が簡単に情報を共有することができるようになった。しかし、言語や文字が異なる場合は、意思疎通が困難になることもある。 このため、近年では機械翻訳技術や国際規格の制定によって、異なる言語や表記方法を翻訳・変換する技術が進展している。これにより、さまざまな言語や文化が交流することが可能になり、国際社会の発展に大きく貢献している。 しかし、言語は単なる情報伝達手段ではなく、文化や伝統、感情などを含んでいる。そのため、翻訳技術にも限界があり、本来の意味やニュアンスを100%再現することは難しい場合もある。 つまり、言語や文字の多様性は、世界の文化やアイデンティティを豊かにし、異なる人々が互いに理解し合うことを促し、人間の知識や思考の発展に寄与しているのである。 したがって、 のような少数派の文字でも、多様な言語や表記方法から生まれたものであり、世界の文化的多様性や豊かさの象徴と言えるだろう。今後も、さらなる国際交流と技術の発展が、言語や文字の多様性を尊重し、世界をより豊かにしていくことを期待したい。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)