0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᩍ U+1A4D Unicode文字

Unicode

U+1A4D

数値文字参照

ᩍ ᩍ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A9%8D

ユニコード名

TAI THAM LETTER I

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4amN

「ᩍ」に似ている意味の文字

ᩍの説明

Translingual
Letter
ᩍ (i)
The third letter of the Tai Tham Pali alphabet. In Pali it represents the syllable-initial short vowel /i/.[出典:Wiktionary]

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa̯.mɯ̄a̯ŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᩍの文字を使った例文

、この神秘的で美しい仮名文字は、タイ王国の南部で使用されるタイ・マレー語の音節字母の一つです。その独特な形状は、花弁を象徴するような華やかな装飾を施しています。 この文字は、その熟した形状と印象的なデザインのおかげで、非常に人気があります。多くのデザイン業界や芸術家、そしてマーケティング戦略家たちも、この文字を非常に魅力的であると見なし、それをビジネスや広告のロゴに使用することがあります。 しかし、それだけではありません。 は、タイ・マレー独特の文化的寄与を反映しています。タイ南部の先住民族であるマレー族の文化に根ざし、この文字は、この地域の芸術や美学の象徴となっています。 また、 は、この地域の歴史と伝統を表す、象徴的なシンボルとも言えます。古代から、この地域には多くの王朝が興り、多様な文化が栄えました。その中で、マレー族の文化は深く根ざし、もともと手工芸やデザインなどが発達していたことが知られています。 近年では、 を派手な色でデザインしたポスターや広告が多数出回っています。それらの多くは、食品や観光業など、タイ南部地域のプロモーションを目的としたもので、この文字が地域らしい優美さと伝統文化を体現したものとして、その美しさを訴えかけています。 総じて、 は、タイのマレー文化の美学、伝統、そして現代性を表す非常に特別な文字です。人々はこの文字に心を惹かれ、それをさまざまな目的で使用しています。この地域の特別な文化と美しさを世界中に伝え、多くの人々がこの地域に興味を持つきっかけとなっていることを願ってやみません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)