0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᩄ U+1A44 Unicode文字

Unicode

U+1A44

数値文字参照

ᩄ ᩄ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A9%84

ユニコード名

TAI THAM LETTER LUE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4amE

「ᩄ」に似ている意味の文字

ᩄの説明

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa̯.mɯ̄a̯ŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᩄの文字を使った例文

は、タイやラオスなどの一部の東南アジアの国々で使われる文字であり、特徴的な形を持っています。この文字は、タイ文字の中でも特に難解で、初めて目にする人にとっては「何を表しているのだろう」と思われるかもしれません。 しかし、には深い意味があります。この文字は、相手に対して敬意を表すことを意味しています。タイ人やラオス人は、普段から相手に対して敬意を持ち、礼儀正しい言動を心がけているため、のような文字が生まれたのかもしれません。 また、は単に文字だけでなく、タイの文化そのものを表しているとも言えます。タイには「サワディー」という挨拶がありますが、これも同じように相手に対して敬意を表すためのものです。さらに、タイには「ワーイ」という手を合わせるしぐさもあります。これも同様に、相手に対する敬意を示すために行われます。 そのため、は単なる文字ではなく、文化、美徳、そして生き方を表していると言えるでしょう。現代の世界では、敬意や礼儀作法が薄れてしまうことがあるかもしれませんが、のような文字や文化が私たちにとって何を意味するのかを考えることで、改めて相手に敬意を示すことの大切さを再認識することができます。 このように、は文字だけではなく、それが表している文化や美徳も含めて私たちにとって興味深いものです。今後も、世界中に存在する様々な文字や文化について理解を深め、相手に敬意を持ち、互いを尊重する社会になっていくことが望まれます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)