0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᨿ U+1A3F Unicode文字

Unicode

U+1A3F

ᨿ

数値文字参照

ᨿ ᨿ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A8%BF

ユニコード名

TAI THAM LETTER LOW YA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ai/

「ᨿ」に似ている意味の文字

「ᨿ」の文字を含む単語

ᨿの説明

Translingual
Letter
ᨿ (ya)
The 34th letter and 26th consonant of the Tai Tham Pali alphabet. In Pali it represents the palatal approximant conson...[出典:Wiktionary]

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa.mɯ̄aŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᨿの文字を使った例文

ᨿという文字は、パハウ・フスカで使用されたマヤ文字の1つであり、豊穣や神聖な意味を持つとされています。この文字を用いて考えると、私たちが暮らす世界が、神聖で何かを生み出す可能性を持ち合わせていると考えることができます。 世界には、私たちにとっては見えない神秘的な力が存在するとされています。それは、豊穣や繁栄、創造や生命の源など、私たちにとって重要な要素を司っています。それを表しているのが、このᨿという文字なのです。 私たちは、人間の力だけでなく、自然の力や神聖な力によって豊かな生活を送ることができるということを忘れてしまっているかもしれません。しかし、この文字は私たちに、神聖なものを守り、尊重することの重要性を伝えています。 また、私たちが暮らす地球も、このᨿという文字のように神聖で、何かを生み出す可能性を秘めています。その豊かな地球を守るために、私たちは自然を大切にし、地球環境を守る必要があると考えます。 このように、ᨿという文字は、私たちに豊かさや神聖なものをあらためて思い起こさせ、人間と自然の調和を求めるよう促してくれるものと考えます。私たちは、この文字のように、自然と神聖な力に敬意を払い、豊かな世界に向けた行動を起こすことで、自分自身と地球を守り、繁栄させることができると思います。 私たちは、この世界に生まれたときから、自然とともに生きてきました。そして、地球環境を守り、自然と調和した生活を送ることができるよう、ᨿという文字のように、自然の神聖な力やその価値を再認識し、地球保全に向けた行動を起こしていくことが必要です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)