0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᨽ U+1A3D Unicode文字

Unicode

U+1A3D

数値文字参照

ᨽ ᨽ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A8%BD

ユニコード名

TAI THAM LETTER LOW PHA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ai9

「ᨽ」に似ている意味の文字

「ᨽ」の文字を含む単語

ᨽの説明

Translingual
Letter
ᨽ (bha)
The 32nd letter and 24th consonant of the Tai Tham Pali alphabet. In Pali it represents the voiced aspirated labial c...[出典:Wiktionary]

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa.mɯ̄aŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᨽの文字を使った例文

という文字は、インドネシアのスマトラ島で話されている「ブアン語」という言語に使われるものです。この言語は、世界で話される言語の中でも比較的知られていない言語の一つですが、その独自の音韻や文法には興味深い特徴があります。 例えば、「」という文字は、他の言語ではなかなか表現しづらい特殊な「喉頭輻音」を表しています。つまり、発音するときに喉の奥で舌を使わずに息を止めて発音する音です。このような音は、世界の言語の中でも比較的珍しいものであり、ブアン語の独自性を象徴しています。 また、ブアン語には、日本語や英語などのような主語-述語型の文法ではなく、主部や述部が倒置される「主述倒置語順」という独自の文法があります。例えば、日本語の「私は本を読みます」という文は、ブアン語では「本を、私が読みます」というように主部と述部が反転した形で表現されます。 このように、ブアン語の文字や文法には多くの興味深い特徴があります。言語の多様性を深く理解するためにも、ブアン語やその他の知られざる言語にも注目し、研究を進めることが重要であると言えます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)