0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᨼ U+1A3C Unicode文字

Unicode

U+1A3C

数値文字参照

ᨼ ᨼ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A8%BC

ユニコード名

TAI THAM LETTER LOW FA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ai8

「ᨼ」に似ている意味の文字

ᨼの説明

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa.mɯ̄aŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᨼの文字を使った例文

という文字は、ジャワ文字として使用される非常に興味深い文字です。ジャワ文字は、インドネシアのジャワ島で使われる文字であり、正確に言うと「ジャワ文字」という名称は正確ではありません。ジャワ文字は、サンスクリット、プラークリット(インドの言語)、マレー語を含むいくつかの言語に由来しています。 ジャワ文字はかつては漢字と同じくらい重要であり、マジャパヒト王国期には、本や書礼に使われる正式な文字であったため、高貴な地位にある人々によって使用されておりました。しかし、現代では、その使われ方が限られるようになってきました。ジャワ文字は、主にウェディングチケットや結婚式の招待状など、特別なイベントや儀式のために使用されることが多いのです。 しかし、ジャワ文字は面白い点がたくさんあります。たとえば、ジャワ文字は、音声を表現するために使用される元音記号(母音記号)が含まれているだけでなく、子音と変音を表現するための文字があります。これにより、ジャワ語で単語を書くために、複数の文字が必要になります。 さらに、ジャワ文字には、非常に美しい書法があります。伝統的に、ジャワ文字は手書きで書かれており、美しい書体で書かれることが多いのです。ジャワ文字の美しさは、近年彫刻や書道、現代美術のフィールドでも高く評価されており、新しいジャワ文字フォントも開発されています。 最後に、ジャワ文字の中でも、という文字は、特別な存在であるといえます。独特な形状を持ち、見た目が非常に印象的です。このという文字は、ジャワ語で「静かな心」という意味を持っています。この意味が、人々の心を癒やしたり、安らぎを与えたりすることがあるかもしれません。また、この文字は、エネルギーや気力を持ち上げるとも言われています。 ジャワ文字には、秘密や神秘性が含まれているとも言われています。歴史とともに変化してきたジャワ文字ですが、その美しさや意味を知ることで、新たな発見を得ることができます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)