0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᨯ U+1A2F Unicode文字

Unicode

U+1A2F

数値文字参照

ᨯ ᨯ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A8%AF

ユニコード名

TAI THAM LETTER DA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4aiv

「ᨯ」に似ている意味の文字

ᨯの説明

Translingual
Letter
ᨯ (ḍa)
The 21st letter and 13th consonant of the Tai Tham Pali alphabet. In Pali it represents the voiced, unaspirated retrof...[出典:Wiktionary]

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa.mɯ̄aŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᨯの文字を使った例文

という文字は、古代スマトラ王国で使用されていた文字の一つである。この文字は、世界でも類を見ない特殊な形状をしており、若干カタカナの「ラ」に似た形状であるが、日本語の「ラ」とは全く異なった言語で使用されていた。 この文字は、スマトラ島の中心地メダンで発見された石碑に使用されていたものである。石碑が発見されたのは19世紀になってからであるが、その形状の特殊さから、特に注目されることとなった。 この文字は、スマトラ王国の歴史や文化を調べるためにも重要な役割を果たしている。スマトラ王国は、アチェ王国やジョホール王国などの周辺王国と交流を行っており、その影響により、独自の文化を形成した。そして、その文化を表現する手段の一つとして、この文字が使用されたのである。 現在、この文字は商標やエンブレムなどに使用されることもある。また、美しい形状や歴史的な価値から、雑貨などのデザインにも取り入れられることがある。 しかし、この文字は現代のインドネシアではほとんど使用されていない。代わりに、ローマ字やジャワ文字などが使用されている。 しかし、この文字が持つ歴史的・文化的な価値から、多くの人々に愛されている。また、今後、スマトラ王国の文化などに関心を持つ人々の間で、再び注目されることが期待される。 つまり、という文字は、美しく独特な形状を持ち、歴史的・文化的な価値を持つ文字である。スマトラ王国の文化や歴史を深く知ることができる重要な手段の一つであり、今後、その価値が再び注目されることが期待される。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)