0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᨩ U+1A29 Unicode文字

Unicode

U+1A29

数値文字参照

ᨩ ᨩ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A8%A9

ユニコード名

TAI THAM LETTER LOW CA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4aip

「ᨩ」に似ている意味の文字

ᨩの説明

Translingual
Letter
ᨩ (ja)
The 16th letter and eighth consonant of the Tai Tham Pali alphabet. In Pali it represents the voiced unaspirated palat...[出典:Wiktionary]

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa.mɯ̄aŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᨩの文字を使った例文

は、タイ語で「ラオ語の方言」を意味する文字である。ラオスは、タイの隣国に位置し、ラオス語はタイの主要な方言の一つである。 ラオスは、美しい自然景観や文化財が豊富な国である。特に、ルアンパバーン市は、世界遺産にも登録された古都であり、その美しさはたくさんの人々を魅了している。 また、ラオスは仏教が盛んな国でもあり、多くの仏教寺院が点在している。その中でも、ワット・シスアンホン寺院は、ラオスの中でも有名な観光スポットである。ここには、著名な仏教的な建造物や美しい彫刻物がある。 また、ラオスの食文化も独自の特徴がある。代表的な料理には、パッタイ(炒めめん)やラープ(挽肉のサラダ)、そして、ラオス風麺がある。これらの料理は、一度食べると病みつきになると評判である。 最後に、ラオスの人々は、穏やかで温かい心を持っている国民性がある。観光客を歓迎し、親切に接する人々は、旅行者にとって魅力的な要素である。 を用いた文章だが、ラオスやラオ語について触れた内容となっている。ラオスの美しさや文化、そして人々の温かさは、多くの人々を魅了している。これからも、ラオスの魅力的な魅力を世界に発信し続けていくことが望まれる。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)