0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᨧ U+1A27 Unicode文字

Unicode

U+1A27

数値文字参照

ᨧ ᨧ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A8%A7

ユニコード名

TAI THAM LETTER HIGH CA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ain

「ᨧ」に似ている意味の文字

「ᨧ」の文字を含む単語

ᨧの説明

Translingual
Letter
ᨧ (ca)
The 14th letter and sixth consonant of the Tai Tham Pali alphabet. In Pali it represents the unvoiced, unaspirated pal...[出典:Wiktionary]

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa.mɯ̄aŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᨧの文字を使った例文

という文字は、インドネシアのジャワ文字の一部で、日本語でいうところの「し」という音に相当します。この文字は、文字そのものがユニークであることから、多くの人々に注目されています。 実際、このようなユニークな文字は、コンピューターやネットワークの世界でも人気があります。例えば、ユーザーIDやパスワードを作成する場合、このような目新しい文字を使用することで、セキュリティを高めることができます。また、SNSやブログのタイトルに使うことで、個性的な印象を与えることもできます。 しかし、一方でこのような文字を使うことは、他人に認識されにくいというデメリットもあります。常用漢字表に含まれていないため、検索エンジンなどで検索する際に、正確なキーワードを入力しないと目的の情報にたどり着くことができない場合があります。そのため、実際に使う際には、注意が必要です。 その他にも、という文字を見た人々の中には、その形状に魅了される人もいます。その独特なフォルムは、アートやデザインなどの分野でも注目されており、ポスターやロゴなどに取り入れられることも多くあります。また、Tシャツやステッカーなどのグッズとして販売されることもあり、愛好家からの支持を集めているのです。 このように、という文字は、多くの人々に注目されており、異なる分野で活用されています。それ自体が持つユニークなデザインだけでなく、使われる文脈によっても、独自の魅力を発揮する文字なのです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)