0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

៖ U+17D6 Unicode文字

Unicode

U+17D6

数値文字参照

៖ ៖

URLエンコード(UTF-8)

%E1%9F%96

ユニコード名

KHMER SIGN CAMNUC PII KUUH

一般カテゴリ-

Punctuation, Other(句読点,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Z+W

「៖」に似ている意味の文字

៖の説明

Khmer
Punctuation mark
៖ • (cɑmnoc pii kuuh)
The Khmer colon mark.
Related terms
គ៖ (kɨː)
ថា៖ (tʰaː)
See also
ចំណុចពីរគូស (cɑmnoc pii kuuh)[出典:Wiktionary]

៖の文字を使った例文

」という文字は、日本語ではあまり使われない特殊な文字である。しかし、この文字は実はカンボジアの公用語であるクメール語でも使われており、そこでは「ダンティップ」と呼ばれている。 ダンティップは、クメール語の文章において文の区切りを示すために用いられる。日本語においては、句読点がその役割を果たすが、クメール語には句読点が存在しないため、ダンティップがその役割を担っている。 クメール語でのダンティップの使用は、日本語とは異なる表現方法を必要とするため、日本語文のようにスムーズに表現することはできないかもしれない。しかし、それはクメール語の豊かな表現力に裏打ちされたものであり、ダンティップの存在はクメール語において非常に重要な役割を果たしていると言える。 日本人にとってなじみの薄い文字かもしれないが、世界には多種多様な文字が存在する。それぞれの言語に特色ある表現方法が存在し、それがそれぞれの言語の魅力を表している。言語は文化を表現する手段であり、文字は言語の根幹を支えるものである。だからこそ、異なる文字や言語にも親しむことができるように、言語学習や異文化交流が重要であると思われる。 以上のように、ダンティップという文字が持つクメール語の表現力や、言語や文字の多様性・重要性など、様々な要素が含まれる。しばしば利用されない文字や言語を学ぶことは、新たな魅力や新しい世界を開拓することに繋がるのかもしれない。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)