0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𖽯 U+16F6F Unicode文字

Unicode

U+16F6F

𖽯

数値文字参照

𖽯 𖽯

URLエンコード(UTF-8)

%F0%96%BD%AF

ユニコード名

MIAO VOWEL SIGN UEI

一般カテゴリ-

Mark, Spacing Combining(結合文字,幅あり)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8Ja9rw==

「𖽯」に似ている意味の文字

𖽯の説明

The Pollard script, also known as Pollard Miao (Chinese: 柏格理苗文; pinyin: Bó Gélǐ Miáo-wén) or Miao, is an abugida loosely based on the Latin alphabet and invented by Methodist missionary Sam Pollard. Pollard invented the script for use with A-Hmao, one of several Miao languages spoken in southeast Asia. The script underwent a series of revisions until 1936, when a translation of the New Testament was published using it.
The introduction of Christian materials in the script that Pollard invented had a great impact among the Miao people. Part of the reason was that they had a legend about how their ancestors had possessed a script but lost it. According to the legend, the script would be brought back some day. When the script was introduced, many Miao came from far away to see and learn it.Pollard credited the basic idea of the script to the Cree syllabics designed by James Evans in 1838–1841: “While working out the problem, we remembered the case of the syllabics used by a Methodist missionary among the Indians of North America, and resolved to do as he had done.” He also gave credit to a Chinese pastor: “Stephen Lee assisted me very ably in this matter, and at last we arrived at a system.”Changing politics in China led to the use of several competing scripts, most of which were romanizations. The Pollard script remains popular among Hmong people in China, although Hmong outside China tend to use one of the alternative scripts. A revision of the script was completed in 1988, which remains in use.
As with most other abugidas, the Pollard letters represent consonants, whereas vowels are indicated by diacritics. Uniquely, however, the position of this diacritic is varied to represent tone. For example, in Western Hmong, placing the vowel diacritic above the consonant letter indicates that the syllable has a high tone, whereas placing it at the bottom right indicates a low tone.[出典:Wikipedia]

𖽯の文字を使った例文

𖽯は漢字のように見えるが、実はUnicodeに属する文字である。この文字は、エジプトの墓石に刻まれていた文字列からUnicodeが採用したものである。 人々が𖽯を使い始めるようになったのは、Unicodeが普及したことが大きな要因の一つである。この文字は、オリジナル画像を加工したものが多く、その殆どが実在しない象徴的象形文字で構成されている。このため、この文字が何を意味しているのかはまだよくわかっていない。 しかしながら、𖽯という文字は、創造性、先進性、そして多様性を象徴する際に使用されます。特に、近年のモダンアートやフリークアートなどで多く使用されています。𖽯を使ったアート作品は、現代的な要素を織り交ぜた斬新なデザインが人気です。 近年、日本でも𖽯を使用するアート作品が多くなってきました。賞を獲得したり、展覧会で展示されたりする作品もあります。また、この文字を使ったグッズやアクセサリーも販売されており、特に若い世代に人気があるようです。 𖽯が持つ象徴的な意味から、この文字はインターネット上でも多く使用されています。例えば、ソーシャルメディアのユーザー名やタグ、ウェブページのデザイン、そして広告などで使用されています。𖽯は、与えられた制限の中で最大限の個性を表現するための象徴としても見られます。 最後に、𖽯という文字は、通常の漢字やひらがなと同じように、ロゴデザインなどにも用いられています。これは、𖽯という文字の形が独特で、目立つ効果があることが理由です。 繰り返しになりますが、𖽯の正確な意味は未だに不明であり、それがこの文字の魅力を高めている一つの要因でもあります。この文字が持つグラフィック的な魅力が、文化の多様性や芸術性を表現する際に役立っています。今後も、𖽯という文字が、個性的で創造的な表現手段の一つとして注目され続けることでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)