0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𖽞 U+16F5E Unicode文字

Unicode

U+16F5E

𖽞

数値文字参照

𖽞 𖽞

URLエンコード(UTF-8)

%F0%96%BD%9E

ユニコード名

MIAO VOWEL SIGN EN

一般カテゴリ-

Mark, Spacing Combining(結合文字,幅あり)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8Ja9ng==

「𖽞」に似ている意味の文字

𖽞の説明

The Pollard script, also known as Pollard Miao (Chinese: 柏格理苗文; pinyin: Bó Gélǐ Miáo-wén) or Miao, is an abugida loosely based on the Latin alphabet and invented by Methodist missionary Sam Pollard. Pollard invented the script for use with A-Hmao, one of several Miao languages spoken in southeast Asia. The script underwent a series of revisions until 1936, when a translation of the New Testament was published using it.
The introduction of Christian materials in the script that Pollard invented had a great impact among the Miao people. Part of the reason was that they had a legend about how their ancestors had possessed a script but lost it. According to the legend, the script would be brought back some day. When the script was introduced, many Miao came from far away to see and learn it.Pollard credited the basic idea of the script to the Cree syllabics designed by James Evans in 1838–1841: “While working out the problem, we remembered the case of the syllabics used by a Methodist missionary among the Indians of North America, and resolved to do as he had done.” He also gave credit to a Chinese pastor: “Stephen Lee assisted me very ably in this matter, and at last we arrived at a system.”Changing politics in China led to the use of several competing scripts, most of which were romanizations. The Pollard script remains popular among Hmong people in China, although Hmong outside China tend to use one of the alternative scripts. A revision of the script was completed in 1988, which remains in use.
As with most other abugidas, the Pollard letters represent consonants, whereas vowels are indicated by diacritics. Uniquely, however, the position of this diacritic is varied to represent tone. For example, in Western Hmong, placing the vowel diacritic above the consonant letter indicates that the syllable has a high tone, whereas placing it at the bottom right indicates a low tone.[出典:Wikipedia]

𖽞の文字を使った例文

𖽞のような独特な文字を見るたびに、私たちは人類がどのように文字を発明して数千年の歴史を遡っているのかを感じます。それぞれの文字が持つ独自の意味や物語があり、全ての文字を応用することで驚くべき影響力を持つことができました。 𖽞という文字は、これまで私たちが知っている多くの文字とは異なり、通常のアルファベットの枠組みには収まらない独自の文字です。しかし、私たちはそれが意味を持っているということを知っているため、この文字を使用する際にはより多くの情報を伝えることができます。 文字は、私たちのコミュニケーションや人間関係に非常に重要な役割を果たしています。そのため、私たちは文字を使用することで、世界中に存在する様々な文化や知識を共有することができます。言葉や記号を用いて情報を伝えることができるため、文化や知識を継承することが可能になりました。これにより、知識や文化を次世代に受け継ぐことができるようになったのです。 私たちが使用する文字は、常に進化し続けています。今日でも新しい文字を発明することができ、それが意味を持つことができます。たとえば、絵文字は今日では最も一般的な文字の一つとなりました。絵文字は、文字では言い表せない表情や感情を伝えることができ、コミュニケーションをより豊かにすることができます。 最後に、文字は私たちの文化を形成する上で非常に重要な役割を果たしています。文字を通して、私たちは自分たちのアイデンティティや価値観を表現することができます。同時に、他の文化や価値観に触れることができ、より多様性のある世界を形成することができます。 𖽞という文字は、私たちが使用する文字の中でも非常にユニークなものです。しかし、それが何らかの意味を持っていることを知ることで、私たちはより多角的な視点で世界を見ることができるようになります。文字は私たちのコミュニケーションや文化を形成する上で重要な役割を果たしているため、私たちは常に新しい表現方法を求め、進化し続けることが必要です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)