0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𖽔 U+16F54 Unicode文字

Unicode

U+16F54

𖽔

数値文字参照

𖽔 𖽔

URLエンコード(UTF-8)

%F0%96%BD%94

ユニコード名

MIAO VOWEL SIGN A

一般カテゴリ-

Mark, Spacing Combining(結合文字,幅あり)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8Ja9lA==

「𖽔」に似ている意味の文字

「𖽔」の文字を含む単語

𖽔の説明

The Pollard script, also known as Pollard Miao (Chinese: 柏格理苗文; pinyin: Bó Gélǐ Miáo-wén) or Miao, is an abugida loosely based on the Latin alphabet and invented by Methodist missionary Sam Pollard. Pollard invented the script for use with A-Hmao, one of several Miao languages spoken in southeast Asia. The script underwent a series of revisions until 1936, when a translation of the New Testament was published using it.
The introduction of Christian materials in the script that Pollard invented had a great impact among the Miao people. Part of the reason was that they had a legend about how their ancestors had possessed a script but lost it. According to the legend, the script would be brought back some day. When the script was introduced, many Miao came from far away to see and learn it.Pollard credited the basic idea of the script to the Cree syllabics designed by James Evans in 1838–1841: “While working out the problem, we remembered the case of the syllabics used by a Methodist missionary among the Indians of North America, and resolved to do as he had done.” He also gave credit to a Chinese pastor: “Stephen Lee assisted me very ably in this matter, and at last we arrived at a system.”Changing politics in China led to the use of several competing scripts, most of which were romanizations. The Pollard script remains popular among Hmong people in China, although Hmong outside China tend to use one of the alternative scripts. A revision of the script was completed in 1988, which remains in use.
As with most other abugidas, the Pollard letters represent consonants, whereas vowels are indicated by diacritics. Uniquely, however, the position of this diacritic is varied to represent tone. For example, in Western Hmong, placing the vowel diacritic above the consonant letter indicates that the syllable has a high tone, whereas placing it at the bottom right indicates a low tone.[出典:Wikipedia]

𖽔の文字を使った例文

𖽔という文字は、ヒエログリフや漢字と同じように、象形文字の一種です。このような象形文字は、その形状から物事や表現されたイメージを直接表しています。しかし、𖽔は現代では非常に珍しい文字であり、実際に使用する機会はほとんどありません。 ただし、Unicodeに収録されているのは、2005年に人工言語のひとつ、カリマからUnicode Consortiumに提出されたものだといいます。カリマは超高度情報社会を指す言語であり、非常に現代的なモノの表現に関しては、これらのヒエログリフを使用しているそうです。 そのため、𖽔を含む文章を書く場合、通常の漢字やアルファベットよりも、より現代的なイメージを重視した表現が必要です。また、𖽔が珍しい文字であるため、その使用に対する興味や関心を引くことができるでしょう。 例えば、「𖽁𖽋𖾕𖼨𖽁𖼨」という文章を考えてみましょう。これは、「未来の技術によって、私たちは自由に空を飛ぶことができるようになるだろう」という意味を持っています。空を飛ぶというイメージを表すために、𖽁は鳥を表し、𖼨は飛行機を表しています。また、𖾕は未来的なイメージを持つヒエログリフで、これらの文字を組み合わせることで、より現代的な表現が可能になっています。 このように、𖽔を含む文章を書くことで、より現代的な表現やイメージを表現することができます。また、珍しい文字を使用することによって、人々の関心を引くことができると同時に、自分自身の表現力を高めることができます。将来的には、Unicodeに収録された文字の中でも、𖽔がより広く使用されるようになるかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)