0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᗺ U+15FA Unicode文字

Unicode

U+15FA

数値文字参照

ᗺ ᗺ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%97%BA

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS CARRIER KHA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Ze6

「ᗺ」に似ている意味の文字

ᗺの説明

カナダ先住民文字
カナダ先住民文字での表記で、キャリア語の音/kha/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 15FA ᗺ
10進: 5626 ᗺ[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᗺの文字を使った例文

昔、私たちは文字を書くために羽根ペンを使っていましたが、今ではキーボードとマウスという電子機器を使って文章を書くことが一般的になっています。しかし、今回紹介するのは、そんな電子機器に一風変わった文字『』を使った興味深い文章です。 『』という文字は、通常のアルファベットとは異なり、カナダ先住民の一つ、イヌイットの言葉で『祝福』を意味する文字です。この文字は、その形状からもわかるように、縦にラインが入っているのが特徴的です。この形状から、電子機器やコンピューターから今後、新しい基準規格として使用されるような予感がしています。 しかし、この文字が電子機器やコンピューターから新しい基準規格として採用されても、ユーザーは文字コード入力や文字パレットの設定が難しくなる可視性などの課題があります。今後、『』という文字が一般的になるためには、こうした問題点をクリアしていく必要があります。 もし、この文字が電子機器やコンピューターシステムで一般的に使用されるようになれば、文化や言語の多様性を表現することができます。また、この文字が社会に広く浸透することで、イヌイットの文化や言語についての理解が深まり、文化的な交流が促進されることも期待できます。 このように、一つの文字が社会に与える影響は大きく、今後も新しい文字が生み出され、社会に定着していくことが考えられます。しかし、そのためには多くの人々が新しい文字や文化の受け入れと理解をすることが必要であると言えます。『』という文字が一つの可能性を広げたように、私たちも新しい文化や考え方を受け入れるオープンマインドを持っていくことが大切です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)