0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᗖ U+15D6 Unicode文字

Unicode

U+15D6

数値文字参照

ᗖ ᗖ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%97%96

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS CARRIER HWU

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ZeW

「ᗖ」に似ている意味の文字

ᗖの説明

カナダ先住民文字
カナダ先住民文字での表記で、キャリア語の音/hwu/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 15D6 ᗖ
10進: 5590 ᗖ[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᗖの文字を使った例文

という文字は、カナダのイヌイット語であるイヌクティトゥット語という言語でも使われる特殊な文字の一つです。 イヌクティトゥット語は、北極圏のイヌイット(エスキモー)が話す言語で、寒さや氷の厳しい自然環境に対応するため、独自の表記法が存在します。その一つが、を含む特殊文字です。 この文字は、日本語で言えば「q」と似た音を表します。しかし、イヌクティトゥット語では、同じ音でも口の形や発音の強さによって意味が異なることがあります。したがって、の使い方も重要であり、発音が難しいことから外来語の表記に多く使用されています。 また、を含む文字は、アイヌ語やグリーンランド語にも存在します。これらの言語は、日本や北欧の厳しい環境に適応するため、豊富な表記法を持っています。その中の一つとして、が使われていることが興味深いですね。 さらに、が表す音や文字は、文化や民族性を表すためのシンボルとして、デザインや衣装、インテリアなどにも活用されています。例えば、日本のアイヌ民族の伝統的な衣装には、アイヌ語の文字が織り込まれています。北欧の住居やキャンプサイトには、「qajaq」(カヤック)の表記が施された看板が見られることがあります。 という文字には、言語や文化、環境に対する適応力や表現力が秘められているように感じます。私たちは、異なる言語や文化との接点を通じて、多様性や新しい発見を得ることができると思います。それぞれの文字や言語には、独自の魅力があり、それを発見する旅は、きっと興味深いものになるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)