0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᖬ U+15AC Unicode文字

Unicode

U+15AC

数値文字参照

ᖬ ᖬ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%96%AC

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS TH-CREE THA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Zas

「ᖬ」に似ている意味の文字

ᖬの説明

Translingual
Letter

Letter of the Canadian Aboriginal syllabary, transcribed as tha.[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᖬの文字を使った例文

』という文字は、カナダのイヌイット文字の一つです。この文字は、英語の「q」に相当し、喉を閉めて発声する独特の音を表現します。 イヌイット文字は、イヌイットやユピックという北極圏の民族が、厳しい自然環境で生き抜くために作り出したものです。イヌイット文字には、霜柱や流氷、氷点下の風景など、北極圏に豊富に存在する自然現象を表す文字が多く含まれています。 しかし、現代ではイヌイット文字が衰退しつつあることも事実です。技術の進歩や教育の普及により、ラテン文字やキリル文字など、より一般的な表記法が採用されるようになってきました。 しかし、イヌイット文字には、言葉や文化を継承する役割があるとされています。地理的に離れたイヌイットの人々でも、同じ文字を使って意思疎通をすることができます。また、イヌイット文字には、自然環境に対する深い理解や知識が込められているとされており、保護すべき文化遺産としても注目されています。 『』という文字を見ると、北極圏に暮らす人々の生活や文化が思い浮かびます。例えば、氷河や流氷といった自然現象が厳しい冬を生き抜くための貴重な資源であることがあります。また、狩りや漁業など、豊富な海洋資源を生かした伝統的な生活があります。 『』という文字が表す音を聞くと、北極圏での生活の厳しさや美しさを感じます。イヌイット文字には、言葉とともに、自然と共存する生き方の知恵や、豊かな文化が詰まっています。私たちにとっては馴染みのない文字ですが、大切な存在であることを忘れずに、この文字とともに、北極圏の人々との交流を深めていきたいと思います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)