0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᓷ U+14F7 Unicode文字

Unicode

U+14F7

数値文字参照

ᓷ ᓷ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%93%B7

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SWE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ZO3

「ᓷ」に似ている意味の文字

ᓷの説明

カナダ先住民文字
カナダ先住民文字での表記で、音/swe/を表す西部式のクリー語の音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 14F7 ᓷ
10進: 5367 ᓷ[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᓷの文字を使った例文

という文字は、カナダのイヌクティトット語で「ナ」を表す特殊な文字です。イヌクティトット語は、カナダ北部やグリーンランドで話されているイヌイット語族の言語のひとつで、非常に興味深い言語として知られています。イヌクティトット語には、他の言語にはない独自の文字や文法があり、それがその魅力のひとつとなっています。 は、日本語の「ナ」に似た音を表しますが、イヌクティトット語での使われ方は非常に興味深いものがあります。例えば、この文字を使って「ナッシングゥ」と書くと、「何もない」という意味になります。また、「アンガッタッ」と書くと、「いいえ」という意味になります。このように、一つの文字でさまざまな言葉が表現されることが、イヌクティトット語の特徴のひとつです。 しかし、イヌクティトット語は、残念ながら危機に瀕しています。現在、世界で話者数が最も少ない言語の一つであり、若年層にはあまり伝えられていないため、次の世代に継承されるかどうかが不透明な状況にあります。この状況を改善するために、カナダ政府や地元の団体が様々な取り組みを行っています。例えば、イヌクティトット語の教育プログラムや、若者向けのイヌイット文化体験プログラムなどが開催されています。 イヌクティトット語は、独自の文化や歴史を持つ非常に興味深い言語であり、その文字であるは、その言語の魅力を象徴するものと言えます。この文字が表す多彩な意味や、イヌイット文化の独自性を学ぶことは、世界中の人々にとって非常に価値のあることであり、その継承や発展については、私たちも取り組んでいく必要があるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)