0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᒘ U+1498 Unicode文字

Unicode

U+1498

数値文字参照

ᒘ ᒘ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%92%98

ユニコード名

CANADIAN SYLLABICS CWO

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ZKY

「ᒘ」に似ている意味の文字

ᒘの説明

カナダ先住民文字
カナダ先住民文字での表記で、音/cwo/を表す東部式のクリー語の音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1498 ᒘ
10進: 5272 ᒘ[出典:Wiktionary]

Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing system previously. They are valued for their distinctiveness from the Latin script and for the ease with which literacy can be achieved; indeed, by the late 19th century the Cree had achieved what may have been one of the highest rates of literacy in the world.Syllabics are abugidas, where glyphs represent consonant-vowel pairs. They derive from the work of James Evans.
Canadian syllabics are currently used to write all of the Cree languages from Naskapi (spoken in Quebec) to the Rocky Mountains, including Eastern Cree, Woods Cree, Swampy Cree and Plains Cree. They are also used to write Inuktitut in the eastern Canadian Arctic; there they are co-official with the Latin script in the territory of Nunavut. They are used regionally for the other large Canadian Algonquian language, Ojibwe, as well as for Blackfoot, where they are obsolete. Among the Athabaskan languages further to the west, syllabics have been used at one point or another to write Dakelh (Carrier), Chipewyan, Slavey, Tłı̨chǫ (Dogrib) and Dane-zaa (Beaver). Syllabics have occasionally been used in the United States by communities that straddle the border, but are principally a Canadian phenomenon.[出典:Wikipedia]

ᒘの文字を使った例文

は、カナダ先住民族アブロリジナルの言語であるクリー語で使用される音の1つで、"mw"と発音されます。この文字は、日本語には存在しないため、私たちにとっては非常に興味深いものとなります。 は、日本語には存在しない独自の音素であるため、ほとんどの日本人には発音が難しいと思われます。しかし、言語学者たちは、この音を日本語の「ん」と「わ」を混ぜたような音で表現することができるとされています。 クリー語は、アルファベット表記ではなく、音節文字で表される言語であるため、日本語話者にとっては非常に興味深いものとなります。また、クリー語はカナダの公用語の1つであり、アブロリジナルの文化や歴史を研究するには欠かせない言語となっています。 さらに、クリー語には独特の文化や宗教的な意味が含まれており、例えば「ᒋᐦᑭᑐᐦᑌᓀᓂᐘᐠ」は「神の癒し」という意味を持ちます。このように、言語や文字はその文化や歴史を反映していることがわかります。 最近では、クリー語やアブロリジナルの文化が注目を浴びるようになり、日本でもクリー語の学習や文化交流が行われるようになっています。また、日本語とクリー語との言語交流プログラムも存在しており、世界的なコミュニケーションの観点からも興味深いものとなっています。 まとめると、 という文字は日本語には存在しないため、日本人にとっては非常に興味深いものとなります。クリー語は、カナダの公用語の1つであり、アブロリジナルの文化や歴史を研究するには欠かせない言語となっています。また、言語や文字は文化や歴史を反映しており、その魅力や多様性を体感することができます。今後、世界的なコミュニケーションの観点からも、クリー語やアブロリジナルの文化に対する興味や関心がますます高まることが期待されます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)